Translation of "Mancherà" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Mancherà" in a sentence and their portuguese translations:

- Ti mancherà?
- Vi mancherà?
- Le mancherà?

Você vai sentir falta?

- Ti mancherà.
- Vi mancherà.
- Le mancherà.

Você vai sentir falta dele.

- Mi mancherà.
- A me mancherà.

- Sentirei falta disso.
- Vou sentir falta disso.

- Mi mancherà Tom.
- Tom mi mancherà.

- Eu sentirei saudades do Tom.
- Eu vou sentir falta do Tom.

- Mi mancherà Boston.
- A me mancherà Boston.

- Eu vou sentir falta de Boston.
- Sentirei falta de Boston.

- Non mi mancherà Tom.
- A me non mancherà Tom.
- Tom non mi mancherà.

Não vou sentir saudade de Tom.

- Mi mancherà questo posto.
- A me mancherà questo posto.

Eu vou sentir falta deste lugar.

Mi mancherà sicuramente.

- Vou certamente sentir falta dela.
- Vou ter saudade dela, com certeza.

Tom ci mancherà.

- Sentiremos saudades do Tom.
- Nós sentiremos saudades do Tom.

Non ci mancherà.

Ninguém sentirá a falta dele.

- Sono sicuro che mi mancherà molto.
- Sono sicuro che lei mi mancherà molto.
- Sono sicura che mi mancherà molto.
- Sono sicura che lei mi mancherà molto.

Tenho certeza de que sentirei muitas saudades dela.

A Tom mancherà Mary.

Tom sentirá saudades da Mary.

- Mi mancherà il sorriso di Tom.
- A me mancherà il sorriso di Tom.

Sentirei falta do sorriso de Tom.

- Mi mancherai.
- Mi mancherete.
- Mi mancherà.
- Tu mi mancherai.
- Voi mi mancherete.
- Lei mi mancherà.

- Sentirei a sua falta.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir sua falta.
- Vou sentir saudade de você.

- Ci mancherà.
- Ci mancherai.
- Ci mancherete.
- Lei ci mancherà.
- Tu ci mancherai.
- Voi ci mancherete.

- Nós vamos sentir a sua falta.
- Nós vamos sentir saudades de você.
- Sentiremos sua falta.

- Mancherai a Tom.
- Mancherà a Tom.
- Mancherete a Tom.

- Tom sentirá saudades de você.
- Tom sentirá saudades tuas.