Translation of "Lavati" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Lavati" in a sentence and their portuguese translations:

Lavati.

- Lava-te.
- Lave-se.

Lavati i denti.

Escove os dentes.

Ci siamo lavati.

- Nós nos lavamos.
- Lavamo-nos.

Lavati i piedi.

- Lave os pés.
- Lava os pés.
- Lava os teus pés.

- Lavati.
- Lavatevi.
- Si lavi.

- Lava-te.
- Lave-se.
- Lavem-se.
- Lave as mãos.

Lavati bene i denti.

Escove bem os dentes.

Lavati le mani col sapone.

Lave as mãos com sabão.

Mi sono lavati i denti.

Eu escovei meus dentes.

- Dove li hai lavati?
- Dove le hai lavate?
- Dove li ha lavati?
- Dove le ha lavate?
- Dove li avete lavati?
- Dove le avete lavate?

Onde você os lavou?

Lavati i denti dopo ogni pasto.

Escove os dentes após toda refeição.

Lavati la faccia e le mani.

Lave o seu rosto e as suas mãos.

Lavati le mani prima di mangiare.

Lave as mãos antes de comer.

- Lavati la faccia.
- Si lavi la faccia.

- Lave o rosto.
- Lava a cara.

Lavati la faccia prima di andare a scuola.

Lave o rosto antes de ir à escola.

- Lavati le mani.
- Lavatevi le mani.
- Si lavi le mani.

- Lave as mãos.
- Lavem as mãos.

- Lavati i denti.
- Si lavi i denti.
- Lavatevi i denti.

- Escovem os dentes.
- Escove os dentes.

Per favore, lavati le mani per bene prima di mangiare.

Por favor, lave bem suas mãos antes de comer.

- Lavati le mani prima di mangiare.
- Si lavi le mani, prima di mangiare.

Lave as mãos antes de comer.

- Ci siamo lavati le mani.
- Noi ci siamo lavati le mani.
- Ci siamo lavate le mani.
- Noi ci siamo lavate le mani.
- Ci lavammo le mani.
- Noi ci lavammo le mani.

Nós lavamos as mãos.

- Lavati le mani, per favore.
- Lavati le mani, per piacere.
- Lavatevi le mani, per favore.
- Lavatevi le mani, per piacere.
- Si lavi le mani, per favore.
- Si lavi le mani, per piacere.

- Lave as mãos, por favor!
- Lavem as mãos, por favor!

- Tom e Mary non si sono lavati i capelli.
- Tom e Mary non si lavarono i capelli.

Tom e Mary não lavaram seus cabelos.

- Lavati i denti dopo ogni pasto.
- Lavatevi i denti dopo ogni pasto.
- Si lavi i denti dopo ogni pasto.

- Escovem os dentes depois de cada refeição.
- Escovem os dentes após cada refeição.

- Lavati i denti dopo i pasti.
- Lavatevi i denti dopo i pasti.
- Si lavi i denti dopo i pasti.

- Escove os dentes após as refeições.
- Escove os dentes depois das refeições.

Ho messo nella lavatrice camicie non pulite e nevrosi che odorano di sudore — saranno lavati a quaranta gradi per un'ora.

Na lavadora jogo as camisas não limpas e as neuroses com cheiro de suor — vão ser lavados a quarenta graus durante uma hora.

- Lavati le mani prima di ogni pasto.
- Lavatevi le mani prima di ogni pasto.
- Si lavi le mani prima di ogni pasto.

Lavem as mãos antes de cada refeição.

- Lavati le mani e la faccia prima di cena.
- Si lavi le mani e la faccia prima di cena.
- Lavatevi le mani e la faccia prima di cena.

Vá lavar o rosto e as mãos antes do jantar.

- Ti sei lavato le mani?
- Ti sei lavata le mani?
- Si è lavato le mani?
- Si è lavata le mani?
- Vi siete lavati le mani?
- Vi siete lavate le mani?

Você lavou as mãos?

- Ti sei lavato i denti?
- Ti sei lavata i denti?
- Si è lavato i denti?
- Si è lavata i denti?
- Vi siete lavati i denti?
- Vi siete lavate i denti?

Você escovou os dentes?

- Ti sei già lavato le mani?
- Ti sei già lavata le mani?
- Si è già lavato le mani?
- Si è già lavata le mani?
- Vi siete già lavati le mani?
- Vi siete già lavate le mani?

Já lavaste as mãos?

- Non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavata le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavato le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavato le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavate le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavate le mani, vero?

Você ainda não lavou as mãos, lavou?