Translation of "Fadil" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Fadil" in a sentence and their portuguese translations:

- Fadil è scomparso.
- Fadil scomparve.

Fadil desapareceu.

- Fadil è diventato critico.
- Fadil divenne critico.
- Fadil diventò critico.

Fadil tornou-se criticador.

- Fadil parla arabo.
- Fadil parla l'arabo.
- Fadil parla in arabo.

Fadil fala árabe.

- Fadil ha studiato l'Islam.
- Fadil studiò l'Islam.

Fadil estudou o Islã.

- Fadil ha lasciato l'ospedale.
- Fadil lasciò l'ospedale.

Fadil saiu do hospital.

- Fadil è sopravvissuto all'incidente.
- Fadil sopravvisse all'incidente.

Fadil sobreviveu ao incidente.

- Fadil ha assalito Layla.
- Fadil assalì Layla.

Fadil atacou Layla violentamente.

- Fadil non ha trovato niente.
- Fadil non ha trovato nulla.
- Fadil non trovò niente.
- Fadil non trovò nulla.

Fadil não encontrou nada.

- Fadil è arrivato alle nove.
- Fadil arrivò alle nove.

- Fadil chegou às 21 horas.
- O Fadil chegou às 21 horas.

- Fadil ha iniziato a studiare l'arabo.
- Fadil ha cominciato a studiare l'arabo.
- Fadil iniziò a studiare l'arabo.
- Fadil cominciò a studiare l'arabo.

Fadil começou a estudar Árabe.

Fadil la ama.

Fadil a ama.

Fadil amava sciare.

O Fadil adorava esquiar.

Fadil è arabo.

Fadil é árabe.

- Perché stai facendo questo a Fadil?
- Perché sta facendo questo a Fadil?
- Perché state facendo questo a Fadil?

Por que você está fazendo isso com o Fadil?

- Fadil ha riconosciuto a malapena Dania.
- Fadil riconobbe a malapena Dania.

Fadil mal reconheceu Dania.

- Fadil ha presentato Layla a Rami.
- Fadil presentò Layla a Rami.

- Fadil apresentou Layla a Rami.
- O Fadil apresentou Layla ao Rami.

- Fadil non poteva raggiungere Layla.
- Fadil non riusciva a raggiungere Layla.

- Fadil não conseguiu entrar em contato com Layla.
- O Fadil não conseguiu alcançar a Layla.

- Fadil ha portato Layla a casa.
- Fadil portò Layla a casa.

Fadil trouxe Layla para casa.

- Fadil è venuto con dei bagagli.
- Fadil venne con dei bagagli.

Fadil veio com bagagem.

- Fadil ha trovato l'alfabeto arabo complicato.
- Fadil trovò l'alfabeto arabo complicato.

Fadil achou complicado o alfabeto árabe.

- Fadil ha imparato l'arabo al Cairo.
- Fadil imparò l'arabo al Cairo.

Fadil aprendeu Árabe no Cairo.

- Fadil ha promesso di sposare Layla.
- Fadil promise di sposare Layla.

Fadil prometeu casar-se com Layla.

- Fadil si è trasferito al Cairo.
- Fadil si trasferì al Cairo.

Fadil mudou-se para o Cairo.

- Fadil ha iniziato a imparare l'arabo all'università.
- Fadil ha cominciato a imparare l'arabo all'università.
- Fadil iniziò a imparare l'arabo all'università.
- Fadil cominciò a imparare l'arabo all'università.

Fadil começou a aprender Árabe na faculdade.

Fadil ama ancora Dania.

Fadil ainda ama Dania.

Fadil amava Dania incondizionatamente.

Fadil amou a Dania incondicionalmente.

Nessuno ha visto Fadil.

Ninguém viu Fadil.

Fadil è uno psicopatico.

Fadil é psicopata.

Fadil stava sempre sorridendo.

Fadil estava sempre sorrindo.

Fadil è semplicemente scomparso.

Fadil simplesmente desapareceu.

A Fadil piaceva scommettere.

Fadil gostava de jogar.

Fadil lavorava occasionalmente lì.

Fadil ocasionalmente trabalhava lá.

Fadil stava dormendo profondamente.

Fadil dormia profundamente.

Fadil potrebbe essere morto.

Fadil poderia estar morto.

Fadil è diventato padre.

Fadil tornou-se pai.

- Fadil non mi ha detto niente.
- Fadil non mi ha detto nulla.

Fadil não me disse nada.

- Abbiamo trovato Fadil di sotto.
- Abbiamo trovato Fadil al piano di sotto.

Encontramos Fadil no piso térreo.

- Fadil ha comprato una casa al Cairo.
- Fadil comprò una casa al Cairo.

Fadil comprou uma casa no Cairo.

- Fadil ha ricevuto una nota di riscatto.
- Fadil ricevette una nota di riscatto.

Fadil recebeu uma nota de resgate.

- Fadil ha deciso che voleva imparare l'arabo.
- Fadil decise che voleva imparare l'arabo.

Fadil decidiu que queria aprender árabe.

- Fadil ha studiato l'arabo per un anno.
- Fadil studiò l'arabo per un anno.

Fadil estudou Árabe durante um ano.

- Fadil ha rovinato la reputazione di Layla.
- Fadil rovinò la reputazione di Layla.

Fadil destruiu a reputação de Layla.

Fadil ha degli altri piani.

Fadil tem outros planos.

Fadil non era a casa.

Fadil não estava em casa.

Fadil non voleva un confronto.

Fadil não queria um confronto.

Fadil conosce un altro segreto.

Fadil conhece um outro segredo.

Fadil stava avendo dei dubbi.

Fadil tinha dúvidas.

Fadil stava imparando l'arabo classico.

Fadil estava aprendendo Árabe clássico.

Fadil era un classico manipolatore.

Fadil era um tipo clássico de manipulador.

Fadil stava stabilendo un alibi.

Fadil estava construindo um álibi.

Fadil aveva una mente criminale.

Fadil tinha uma mente criminosa.

Fadil non parla fluentemente l'arabo.

Fadil não fala árabe fluentemente.

- Fadil ha lasciato il paese il 24 agosto.
- Fadil lasciò il paese il 24 agosto.

Fadil deixou o país no dia 23 de agosto.

- Come Fadil, anche Layla è cresciuta al Cairo.
- Come Fadil, anche Layla crebbe al Cairo.

Tal como Fadil, a Layla também cresceu em Cairo.

- Fadil ha trovato l'arabo molto complicato da imparare.
- Fadil trovò l'arabo molto complicato da imparare.

Fadil achou que era muito complicado aprender o Árabe.

- Fadil ha usato la carta di credito di Layla.
- Fadil ha utilizzato la carta di credito di Layla.
- Fadil usò la carta di credito di Layla.
- Fadil utilizzò la carta di credito di Layla.

Fadil usou o cartão de crédito de Layla.

Fadil stava tenendo tutte le carte.

O Fadil estava a segurar todas as cartas.

Fadil si fidava completamente di Layla.

Fadil confiava em Layla completamente.

- Fadil ha scritto correttamente tutte le parole in arabo.
- Fadil scrisse correttamente tutte le parole in arabo.

Fadil escreveu corretamente todas as palavras árabes.

- Fadil ha perso il suo lavoro e la sua casa.
- Fadil perse il suo lavoro e la sua casa.
- Fadil ha perso il suo impiego e la sua casa.
- Fadil perse il suo impiego e la sua casa.

Fadil perdeu o emprego e a casa.

Il padre di Fadil era un alcolizzato.

O pai do Fadil era alcoólatra.

Fadil è il sesto marito di Layla.

Fadil é o sexto marido de Layla.

Layla ha ottenuto l’attenzione speciale di Fadil.

Layla recebia atenção especial de Fadil.

- Fadil era davvero emozionato riguardo l'idea di imparare l'arabo.
- Fadil era veramente emozionato riguardo l'idea di imparare l'arabo.

Fadil estava realmente entusiasmado com a ideia de aprender Árabe.

- Fadil dovrebbe provare a imparare un po' di arabo.
- Fadil dovrebbe cercare di imparare un po' di arabo.

Fadil deveria tentar aprender um pouco de árabe.

- Fadil ha continuato le sue lezioni di arabo al Cairo.
- Fadil continuò le sue lezioni di arabo al Cairo.

Fadil continuou suas aulas de Árabe no Cairo.

Fadil era il più giovane di sette figli.

O Fadil era o mais novo de sete filhos.

Fadil stava cercando una casa economica al Cairo.

Fadil estava procurando uma casa barata no Cairo.

Fadil era il marito numero quattro di Layla.

Fadil foi o marido número quatro de Layla.

Fadil era un uomo con un passato complicato.

Fadil era um homem com um passado complicado.

Fadil studia l'arabo dalle otto alle dieci di mattina.

Fadil estuda Árabe das 8 às 10 horas.

Fadil vuole che i suoi figli imparino a parlare in arabo.

Fadil quer que os filhos aprendam a falar árabe.

Fadil era così fluente in arabo che Layla pensava che fosse arabo.

Fadil era tão fluente em Árabe que Layla pensou que ele fosse árabe.

Fadil e Layla sono andati al Cairo e si sono sposati lì.

Fadil e Layla foram para o Cairo e se casaram lá.