Examples of using "Esattamente" in a sentence and their portuguese translations:
O que exatamente você quer dizer?
Aonde você foi, exatamente?
Exatamente!
O que exatamente aconteceu?
- Exatamente, meu caro.
- Exatamente, minha cara.
É exatamente como você diz.
Eu não recordo com precisão.
Quem eram eles mesmo?
Exatamente!
- Quando exatamente você chegou aqui?
- Quando exatamente vocês chegaram aqui?
O que isso significa exatamente?
O que você exatamente quer de mim?
Estamos pagando pelo quê, exatamente?
- Sei exatamente onde está o Tom.
- Sei exatamente onde o Tom está.
- Eu sei exatamente onde está o Tom.
- Eu não sei ao certo.
- Eu não tenho certeza.
- Não sei ao certo.
- O avião decolou às nove horas em ponto.
- O avião decolou exatamente às nove horas.
O avião decolou às dez em ponto.
Onde você vive exatamente?
Aonde a senhora foi, exatamente?
Exatamente onde o Tom está?
- Eu não estou totalmente certo disso.
- Não tenho certeza absoluta.
- Eu não tenho certeza absoluta.
O avião decolou às seis em ponto.
Faça exatamente o que eu digo.
Ele tem exatamente a mesma idade que eu.
Aonde vocês foram, exatamente?
Eu não recordo com precisão.
Tom sabe exatamente o que é.
O que isso significa exatamente?
- Aquilo não era lá muito romântico.
- Aquilo não era propriamente romântico.
- Isso é bem o que eu estava pensando.
- É exatamente o que eu pensei.
Eu a vi faz uma semana.
Não estou exatamente feliz com isso.
Isso é exatamente o que é o problema.
Talvez seja do mesmo jeito para ele.
- "Você era amigo de Tom no ensino médio?" "Não exatamente."
- "Você era amiga de Tom no ensino médio?" "Não exatamente."
- Eu te contei exatamente o que eu vi.
- Eu te contei exatamente o que vi.
- Te contei exatamente o que eu vi.
- Te contei exatamente o que vi.
O ônibus chegou exatamente às oito da manhã.
Eu não sei exatamente qual é o problema.
Tom não sabia exatamente o que fazer.
- Eu vou te mostrar exatamente onde eu encontrei isso.
- Eu vou te mostrar exatamente onde encontrei isso.
porque essas letras são iguais ao contrário.
O avião chegou exatamente às nove.
É exatamente isso que eu quero dizer.
Isto é exatamente o que eu quero.
Eu não sei exatamente o que está acontecendo.
Foi isso exatamente o que aconteceu.
Foi exatamente aqui que aconteceu.
Eu me lembro exatamente do que eu prometi a ela.
Isso é exatamente o que eu não quero.
- Sim, é exatamente o que eu quero.
- Sim, isso é exatamente o que eu quero.
- Sim, isso é exatamente o que quero.
Isso é exatamente o que eu disse a eles.
Eu lhes disse exatamente o que eu vi.
Ele é a cara do irmão.
- Não sei a que horas ela vem.
- Eu não sei a que horas ela vem.
Não foi exatamente isso o que eu disse.
Eu não recordo com precisão.
Tente dizer-me exatamente o que aconteceu.
mas eu acho que é exatamente assim
Tom não é exatamente a minha pessoa favorita.
Tom é exatamente da mesma idade da Mary.
O que foi isso? Não foi nada do que ouvimos antes.
Eu te amo do jeito que tu és.
A câmera do Tom estava bem onde ele a tinha deixado.
Esta mulher sabe exatamente o que ela não sabe o que ela quer.
Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum.
Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.
Eu repeti o que ele disse, palavra por palavra.
Estou estudando 31 idiomas porque desejo conhecer melhor o mundo em que vivo, evitando, por exemplo, ler textos com tradução equivocada e também para me comunicar com meus amigos no idioma nativo deles já que alguns não falam inglês ou, se o fizessem, poderiam não expressar o que, de fato, sentem ou pensam.
Uma das razões por que o Twitter é popular no Japão é uma característica do próprio idioma japonês: esta língua utiliza ideogramas que podem conter muita informação em apenas 140 caracteres em comparação a outras línguas, sem contar o chinês. Por acaso, a versão japonesa desta frase está escrita em exatamente 140 caracteres. Quantos caracteres são necessários em outros idiomas?