Translation of "Dovrà" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Dovrà" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom dovrà farlo.
- Tom lo dovrà fare.
- Tom dovrà farla.
- Tom la dovrà fare.

- Tom vai ter que fazer isso.
- Tom vai ter de fazer isso.

- Tom dovrà andarsene.
- Tom dovrà partire.

Tom terá de partir.

- Tom dovrà andare lì.
- Tom dovrà andare là.

Tom terá de ir lá.

- Dovrà ripetere l'anno scolastico.
- Lui dovrà ripetere l'anno scolastico.

Ele vai ter de repetir o ano.

- Tom non dovrà rifarlo.
- Tom non lo dovrà rifare.

O Tom não vai ter que fazer isso de novo.

Tom dovrà aspettare.

O Tom terá de esperar.

Dovrà cercare più all'interno.

Ela terá de procurar mais perto da cidade.

Tom dovrà essere sostituito.

Tom terá que ser substituído.

Tom dovrà aiutare Mary.

- O Tom vai ter que ajudar a Mary.
- O Tom vai ter de ajudar a Mary.

- Dovrai affrontarlo.
- Dovrai affrontarla.
- Dovrete affrontarlo.
- Dovrete affrontarla.
- Dovrà affrontarlo.
- Dovrà affrontarla.

Você terá que encarar isso.

- La fine del mondo dovrà attendere.
- La fine del mondo dovrà aspettare.

O fim do mundo terá de esperar.

- Si deve alzare presto domani.
- Si dovrà alzare presto domattina.
- Lui si dovrà alzare presto domattina.
- Si dovrà alzare presto domani mattina.
- Lui si dovrà alzare presto domani mattina.

Ele terá que levantar cedo amanhã.

- Tom non dovrà farlo da solo.
- Tom non lo dovrà fare da solo.

O Tom não terá que fazer isso sozinho.

Tom non dovrà lavorare qui.

Tom não precisará trabalhar aqui.

Tom non dovrà aspettare a lungo.

Tom não vai ter que esperar por mais tempo.

Chi perde dovrà lavare i piatti.

- Quem perder vai ter de lavar a louça.
- Quem perder vai ter de lavar os pratos.

Uno di noi due lo dovrà fare.

Um de nós dois terá de fazê-lo.

- Dovrai venire qui.
- Dovrai venire qua.
- Dovrà venire qui.
- Dovrà venire qua.
- Dovrete venire qui.
- Dovrete venire qua.

Você vai ter de vir aqui.

- Dovrai lavorare molto.
- Tu dovrai lavorare molto.
- Dovrete lavorare molto.
- Voi dovrete lavorare molto.
- Dovrà lavorare molto.
- Lei dovrà lavorare molto.

Você terá que trabalhar muito.

In questo modo, non dovrà chiedere niente a nessuno.

Dessa forma, ela não precisará pedir nada a ninguém.

Egli dovrà essere a casa per le otto di sera.

Ele deverá estar em casa às oito da noite.

- Dovrai essere più specifico.
- Dovrai essere più specifica.
- Dovrà essere più specifico.
- Dovrà essere più specifica.
- Dovrete essere più specifici.
- Dovrete essere più specifiche.

Você terá quer ser mais específico.

Lei dovrà cavarsela da sola mentre la madre è a pesca.

Ela tem de sobreviver sozinha enquanto a progenitora apanha peixe.

- Dovrai parlare con Tom.
- Tu dovrai parlare con Tom.
- Dovrete parlare con Tom.
- Voi dovrete parlare con Tom.
- Dovrà parlare con Tom.
- Lei dovrà parlare con Tom.

Você terá de falar com Tom.

Appena deporrà le sue 15 uova, dovrà tornare da dove è venuta.

Assim que tiver depositado os 15 ovos, tem de voltar ao ponto de partida.

- Dovrai chiedere quello a Tom.
- Dovrà chiedere quello a Tom.
- Dovrete chiedere quello a Tom.

Você terá de perguntar isso ao Tom.

- Dovrai farlo da qualche altra parte.
- Dovrà farlo da qualche altra parte.
- Dovrete farlo da qualche altra parte.

Você terá que fazer isso em outro lugar.

- Dovrai andare in Inghilterra l'anno prossimo.
- Dovrà andare in Inghilterra l'anno prossimo.
- Dovrete andare in Inghilterra l'anno prossimo.

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

- Se vuoi ulteriori dettagli a riguardo, dovrai chiedere al mio capo.
- Se vuole ulteriori dettagli a riguardo, dovrà chiedere al mio capo.
- Se volete ulteriori dettagli a riguardo, dovrete chiedere al mio capo.

Se você quiser mais detalhes sobre isso, você terá de perguntar ao meu chefe.