Translation of "Dell'altro" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Dell'altro" in a sentence and their portuguese translations:

Ho da fare dell'altro.

Tenho algo mais a fazer.

Vuoi dell'altro succo d'arancio?

Você quer mais suco de laranja?

Un ragazzo è più alto dell'altro.

Um menino é mais alto do que o outro.

- Si innamoreranno l'uno dell'altro.
- Si innamoreranno l'una dell'altra.

Eles vão se apaixonar um pelo outro.

Tom e Mary non si fidano l'uno dell'altro.

Tom e Maria não confiam um no outro.

Lui si prende cura di lei e lei si prende cura di lui. Si prendono cura l'uno dell'altro.

Ele cuida dela, e ela cuida dele. Eles cuidam um do outro.

- Vuoi dell'altro caffè?
- Gradisci del caffè?
- Vorresti un po' di caffè?
- Vorreste un po' di caffè?
- Vorrebbe un po' di caffè?

- Vocês querem um café?
- Quer café?

Ci si confronta, ci si scambiano pareri ed opinioni, ma il tutto avviene nel più profondo rispetto dell'altro, anche qualora non si condividano le stesse idee.

Comparamos, trocamos pontos de vista e opiniões, mas tudo acontece no mais profundo respeito pelo outro, mesmo que não compartilhemos as mesmas ideias.

Quando due persone si incontrano, ci sono in realtà sei persone presenti: la percezione di ogni persona di se stesso, ogni persona nella percezione dell'altro e ogni persona nel suo vero essere.

Quando duas pessoas se encontram há, na verdade, seis pessoas presentes: cada pessoa como se vê a si mesma, cada pessoa como a outra a vê e cada pessoa como realmente é.