Translation of "Prendono" in English

0.005 sec.

Examples of using "Prendono" in a sentence and their english translations:

- Si prendono cura del cane?
- Loro si prendono cura del cane?

Do they take care of the dog?

Solitamente non prendono ostaggi.

They don't usually take hostages.

- Non si prendono cura del cane?
- Loro non si prendono cura del cane?

Don't they take care of the dog?

Non prendono mai il triangolo.

They never pick up the triangle.

I mondi urbani prendono vita.

urban worlds come to life.

Prendono il tè alle cinque.

They have tea at five.

I gatti prendono i topi.

Cats catch mice.

Sfortunatamente, queste cose prendono tempo.

Unfortunately, these things take time.

- Prendono in prestito delle riviste da Taninna.
- Loro prendono in prestito delle riviste da Taninna.

They borrow magazines from Taninna.

- Prendono in prestito libri dalla biblioteca dei professori.
- Loro prendono in prestito libri dalla biblioteca dei professori.
- Prendono in prestito libri dalla biblioteca degli insegnanti.
- Loro prendono in prestito libri dalla biblioteca degli insegnanti.

They borrow books from the teachers' library.

Alcuni prendono una strada più diretta.

Some take a more direct route.

I bambini prendono facilmente il raffreddore.

Children catch colds easily.

Le piante prendono l'acqua dal suolo.

Plants take in water from the soil.

Tutti prendono uno scacciamosche e poi andiamo.

Everyone grabs a fly swatter and then let's go.

Loro non si prendono cura del cane.

They don't take care of that dog.

I giocatori di calcio prendono molti soldi.

Soccer players make a lot of money.

I borseggiatori prendono di mira i turisti.

Pickpockets target tourists.

Gli edifici in legno prendono fuoco facilmente.

Wooden buildings catch fire easily.

I soccorritori prendono servizio alle 9:30.

Lifeguards go on duty at 9:30.

Le case di legno prendono fuoco facilmente.

- Wooden houses catch fire easily.
- Wooden houses easily catch fire.

Tom e Mary si prendono troppo seriamente.

Tom and Mary take themselves too seriously.

Von Hindenburg e Ludendorff, prendono comando a ovest.

I miei doveri pubblici mi prendono molto tempo.

My public duties take a lot of time.

A volte nella natura le cose prendono pieghe inaspettate.

[Bear] Sometimes in the wild, things take an unexpected turn.

Gli agricoltori prendono il posto due volte a settimana.

Farmers take the place twice a week.

Di solito prendono impegni per circa 20 mercati all'anno.

Usually they then get commitments for around 20 markets a year.

Spesso prendono in consegna le giostre dei loro genitori.

often take over their parents' rides.

I turisti prendono il sopravvento su quest'isola in estate.

Tourists take over this island in the summer.

Alcuni ragazzi a scuola si prendono gioco di me.

Some boys at school make fun of me.

Queste funzioni sono parzialmente definite a seconda del percorso che prendono.

And these functions are partly defined by the paths they take.

Le case giapponesi sono fatte di legno e prendono fuoco facilmente.

Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.

E poi si prendono tutti i punti che sono equidistanti dal centro".

and then you take all points that are equidistant from that center point."

Avrà sempre il problema degli ofiuroidei che le prendono tutto il cibo."

She's always gonna have this problem of brittle stars taking all her food."

Se i proprietari si prendono cura di loro e mantengono tutto in buone condizioni.

whether the owners are taking care of them and keeping everything in good condition.

Grazie per avermi spiegato il motivo per cui tutti mi prendono per un cretino.

Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.

- I giocatori di calcio fanno molti soldi.
- I giocatori di calcio prendono molti soldi.

- Football players make a lot of money.
- Soccer players make a lot of money.
- Footballers make a lot of money.

Lui si prende cura di lei e lei si prende cura di lui. Si prendono cura l'uno dell'altro.

He takes care of her, and she takes care of him. They take care of each other.

- Si pagano gli interessi sui soldi che si prendono in prestito.
- Si pagano gli interessi sul denaro che si prende in prestito.

You pay interest on money that you borrow.

Un demonimo è in genere - ma non sempre - derivato da un toponimo, anche se è altrettanto vero che molti paesi prendono il nome dai loro abitanti.

A demonym is typically - but not always - derived from a placename, though it is equally true that many countries are named for their inhabitants.

- A Tom non piace la gente che non prende seriamente il proprio lavoro.
- A Tom non piacciono le persone che non prendono il proprio lavoro seriamente.

Tom doesn't like people who don't take their jobs seriously.

1° passo. Scaldate l'olio vegetale (0,5 L) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg).

Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).