Translation of "Avevano" in Portuguese

0.053 sec.

Examples of using "Avevano" in a sentence and their portuguese translations:

- Avevano fame.
- Loro avevano fame.

- Eles estavam com fome.
- Elas estavam com fome.

- Avevano ragione.
- Loro avevano ragione.

Eles estavam certos.

- Non avevano niente.
- Non avevano nulla.

- Eles não tinham nada.
- Elas não tinham nada.

- Avevano delle armi.
- Loro avevano delle armi.

Eles tinham armas.

- Avevano bisogno dei soldi.
- Loro avevano bisogno dei soldi.
- Avevano bisogno del denaro.
- Loro avevano bisogno del denaro.

Eles precisavam do dinheiro.

- Assieme avevano otto figli.
- Insieme avevano otto figli.

Juntos eles tiveram oito filhos.

- Avevano bisogno di privacy.
- Loro avevano bisogno di privacy.

Eles precisavam de privacidade.

- Avevano le stesse emozioni.
- Loro avevano le stesse emozioni.

Eles compartilharam sentimentos.

- Hanno detto che avevano paura.
- Dissero che avevano paura.

- Eles disseram que estavam com medo.
- Elas disseram que estavam com medo.

- Non avevano abbastanza oro.
- Loro non avevano abbastanza oro.

Eles não tinham muito ouro.

- Hanno realizzato che avevano torto.
- Realizzarono che avevano torto.

Eles perceberam que estavam errados.

Ne avevano abbastanza.

Já bastava para elas.

Avevano il manuale.

eles já tinham um manual.

Non avevano rose.

Não tinham rosas.

- Avevano dei problemi di coppia.
- Loro avevano problemi di coppia.

Eles tinham problemas de casal.

- Avevano costruito strade e ponti.
- Loro avevano costruito strade e ponti.

Eles haviam construído estradas e pontes.

Avevano una cultura propria.

Eles tinham uma cultura própria.

- Non avevano fonti di energia alternative.
- Loro non avevano fonti di energia alternative.

Eles não têm nenhuma fonte alternativa de energia.

Avevano paura del grosso cane.

- Tinham medo do cachorro grande.
- Eles estavam com medo do cachorro grande.

Loro avevano problemi di coppia.

Eles tinham problemas de casal.

Era evidente che avevano mentito.

Era óbvio que haviam mentido.

Avevano bisogno di un medico.

Eles precisavam de um médico.

- Quei due bambini avevano la stessa età.
- Quelle due bambine avevano la stessa età.

- Essas duas crianças tinham a mesma idade.
- Essas duas crianças eram da mesma idade.

- I miei genitori non avevano molti soldi.
- I miei genitori non avevano molto denaro.

Meus pais não tinham muito dinheiro.

- Le sue mani avevano macchie di nicotina.
- Le sue mani avevano delle macchie di nicotina.

Nas suas mãos havia manchas de nicotina.

- Hanno detto che avevano bisogno di un favore.
- Dissero che avevano bisogno di un favore.

- Eles disseram que precisavam de um favor.
- Elas disseram que precisavam de um favor.

Tom e Mary avevano tre figli.

Tom e Maria tiveram três filhos.

Molti americani non avevano degli impieghi.

Muitos estadunidenses não tinham trabalho.

Gli indios avevano difficoltà a trovare cibo.

Os indianos tinham dificuldade para encontrar comida.

Avevano i soldi per mangiare al ristorante.

Eles tinham dinheiro para comer no restaurante.

- Mio nonno e mia nonna avevano una casa a Boston.
- I miei nonni avevano una casa a Boston.

Meus avós tinham uma casa em Boston.

- Avevano una buona ragione per essere felici a riguardo.
- Loro avevano una buona ragione per essere felici a riguardo.

Tinham uma boa razão para estar felizes.

65 avevano un'età dai 9 ai 13 anni.

haviam 65 que tinham idades entre 9 e 13 anos.

Io invidiavo gli studenti che avevano studiato all'estero.

Eu invejava os estudantes que tinham estudado no exterior.

Le donne non avevano il diritto di voto.

A mulher não tinha o direito de votar.

- Gli uccelli avevano fame.
- Gli uccelli erano affamati.

Os pássaros estavam famintos.

Nel 1999, tutti avevano paura del millenium bug.

Em 1999, todo mundo tinha medo do bug do milênio.

- John e Mary avevano opinioni diverse su quella questione importante.
- John e Mary avevano opinioni differenti su quella questione importante.

O John e a Mary tinham opiniões diferentes sobre aquele problema importante.

Le donne americane non avevano il diritto di voto.

As mulheres americanas não tinham o direito de votar.

I miei amici avevano una bella casa al mare.

Os meus amigos tinham uma bela casa à beira-mar.

Gli indiani avevano delle difficoltà a trovare del cibo.

- Os indianos tinham dificuldade para encontrar comida.
- Os índios tinham dificuldade para encontrar comida.

Avevano risposto: "Perché dovremmo avere paura di un cappello?"

Eles me respondiam: "Por que teríamos medo de um chapéu?"

L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto.

A inundação foi o maior desastre que eles já tiveram.

Nessuno dei due ha potuto compiere quello che avevano promesso.

Nem um nem outro conseguiu cumprir o que prometeu.

Tom ricordava che Mary e John avevano tentato di ucciderlo.

- Tom lembrava que Mary e John haviam tentado matá-lo.
- Tom se lembrou que Mary e John haviam tentado matá-lo.
- Tom lembrava que Mary e John haviam tentado matar ele.

Quanti anni avevano i tuoi bambini quando ti sei trasferita a Boston?

- Que idade seus filhos tinham quando você se mudou para Boston?
- Que idade seus filhos tinham quando vocês se mudaram para Boston?

Le pupille dei suoi occhi avevano il nero di un profondo abisso.

As pupilas dos olhos dela tinham o negror de um profundo abismo.

Le madri avevano l'abitudine di dire ai loro figli che se si masturbavano sarebbero diventati ciechi.

As mães costumavam dizer aos seus filhos que ficariam cegos se eles se masturbassem.

Era affascinante vedere come danzavano quelle ragazze. Non avevano nessuno spettatore tranne i raccoglitori di mele sulle scale.

Era uma beleza ver como dançavam aquelas moças. Ninguém as estava observando, além das mulheres que, trepadas nas escadas, colhiam maçãs.

Anche se i suoi genitori le avevano detto di no per lungo tempo, l'hanno finalmente lasciata andare in Europa da sola.

Apesar de seus pais dizerem "não" por um bom tempo, eles finalmente o deixaram ir à Europa sozinho.

Appena i tre medici avevano lasciato la stanza, la Fata andò al letto di Pinocchio e, toccandolo sulla fronte, notò che stava bruciando di febbre.

Assim que os três médicos saíram do quarto, a Fada foi até a cama de Pinóquio e, tocando-o na testa, percebeu que ele estava queimando de febre.