Translation of "Differenza" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Differenza" in a sentence and their polish translations:

- Capisci la differenza?
- Tu capisci la differenza?
- Capisce la differenza?
- Lei capisce la differenza?
- Capite la differenza?
- Voi capite la differenza?

Rozumiesz różnicę?

- Non vedo alcuna differenza.
- Io non vedo alcuna differenza.
- Non vedo nessuna differenza.
- Io non vedo nessuna differenza.

Ja nie widzę żadnej różnicy.

- Riesci a vedere la differenza?
- Riesce a vedere la differenza?
- Riuscite a vedere la differenza?

Widzisz różnicę?

- Non farà alcuna differenza.
- Quello non farà alcuna differenza.

To nie zrobi żadnej różnicy.

Faceva una grande differenza.

może dużo zmienić.

La differenza è sottile.

Trudno powiedzieć.

Qualcuno vede una differenza?

Czy ktoś widzi różnicę?

Qual è la differenza?

Jaka jest różnica?

Ora c'è qualche differenza, no?

Teraz to wygląda trochę inaczej.

Questo fuoco sta facendo la differenza.

Ogromna różnica z tym ogniem.

Guarda la differenza quando lo illumino.

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum!

A differenza di questa scimmia urlatrice...

W przeciwieństwie do tego wyjca...

- Qual è la differenza tra fede e fiducia?
- Qual è la differenza fra fede e fiducia?

Jaka jest różnica między wiarą a zaufaniem?

Esiste un'enorme differenza tra le due teorie.

Między tymi dwiema teoriami jest olbrzymia różnica.

Ci sono scelte che fanno la differenza.

Niektóre decyzje bywają ważkie.

Attenzione: non accumulatori compulsivi. C'è un bella differenza.

Nie rupieciarzami, broń Boże, jest w tym różnica.

A differenza di ciò che la fantascienza mostra

Być może science fiction pokazuje coś innego,

Qual è la differenza fra questo e quello?

Jaka jest różnica między tym i tamtym?

- C'è una sottile differenza di significato tra le due parole.
- C'è una sottile differenza di significato fra le due parole.

Jest pewna subtelna różnica w znaczeniu tych dwóch słów.

Guarda la differenza quando gli punto la luce UV.

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum.

Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni.

Osobiście uważam, że nie ma większej różnicy, kto wygra wybory.

- Non cambierà niente.
- Non farà nessuna differenza.
- Questo non cambierà niente.

- To niczego nie zmieni.
- To nic nie zmieni.

L'unica differenza tra me e un pazzo è che io non sono pazzo.

Jedyna różnica między mną a szaleńcem to fakt, że nie zrobiłem nic szalonego.

- Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Tu riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Lei riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Voi riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Tu sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Lei sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sapete qual è la differenza tra argento e stagno?
- Voi sapete qual è la differenza tra argento e stagno?

Umiesz odróżnić srebro od blachy?

- Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Sai qual è la differenza tra argento e stagno?

Umiesz odróżnić srebro od blachy?

Qual è la differenza tra le tracce di un polpo, quelle di un riccio di cuore

Czym się różnią ślady ośmiornicy od śladów jeżowca,

Qual è la differenza fra una libreria in un piccolo centro e in una grande città?

Jaka jest różnica między księgarnią w małej miejscowości a tą w dużym mieście?

In teoria, non c'è differenza tra la teoria e la pratica. Ma, in pratica, ce n'è.

Teoretycznie rzecz biorąc nie ma różnicy między praktyką a teorią; praktycznie rzecz biorąc - jest.