Translation of "Potevo" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Potevo" in a sentence and their polish translations:

- Non potevo lasciarli morire.
- Non potevo lasciarle morire.
- Non li potevo lasciare morire.
- Non le potevo lasciare morire.

Nie pozwoliłbym im umrzeć.

potevo imparare.

Mogłam się uczyć.

- Non potevo uccidere Tom.
- Io non potevo uccidere Tom.

Nie mógłbym zabić Toma.

Non potevo rifiutare.

Nie mogłem odmówić.

Non potevo respirare.

Nie mogłem oddychać.

- Non potevo lasciare morire Tom.
- Io non potevo lasciare morire Tom.

- Nie mógłbym pozwolić Tomowi umrzeć.
- Nie mogłam pozwolić Tomowi umrzeć.

- Non potevo proprio dire di no.
- Io non potevo proprio dire di no.

- Ja po prostu nie mogłam odmówić.
- Zwyczajnie nie mogłem powiedzieć nie.

Non potevo né mangiare né bere.

Nie mogłem ani jeść, ani pić.

- Cosa potevo dire?
- Cosa potrei dire?

- Co mogłem powiedzieć?
- Co mogłam powiedzieć?

- Non riuscivo a vedere.
- Io non riuscivo a vedere.
- Non potevo vedere.
- Io non potevo vedere.

Nie mogłam zobaczyć.

Tuttavia, non potevo fare tutto da sola.

Jednak nie mogłam prowadzić badań sama.

Non potevo vedere di nuovo film dell'orrore.

Nie mogłem się zdobyć na to, aby zobaczyć ten horror jeszcze raz.

Ho tradotto la poesia meglio che potevo.

- Przetłumaczyłem wiersz tak dobrze jak tylko umiałem.
- Przetłumaczyłam wiersz tak dobrze, jak tylko umiałam.

Non potevo fare a meno di sbadigliare.

Nie mogłem powstrzymać się od ziewania.

Non potevo vedere altro che della nebbia.

Nie widziałem nic oprócz mgły.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.
- Io non riuscivo a vedere niente.
- Io non riuscivo a vedere nulla.
- Io non potevo vedere niente.
- Io non potevo vedere nulla.

Nic nie widziałam.

- Che altro potrei fare?
- Che altro potevo fare?

Co jeszcze mogłem zrobić?

- Non potevo sentire Tom.
- Io non potevo sentire Tom.
- Non riuscivo a sentire Tom.
- Io non riuscivo a sentire Tom.

Nie słyszałem Toma.

Di trovare il lavoro che non potevo non fare,

chciałem znaleźć pracę, bez której nie mógłbym żyć,

Tutto ciò che potevo fare all'epoca era pensare a lei.

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

Stavo ottenendo così tanto dalla natura e ora potevo dare.

Tyle dostałem od dzikiej przyrody, że mogłem zacząć dawać.

Ho corso più veloce che potevo per prendere il treno.

Biegłem najszybciej jak umiem, żeby zdążyć na pociąg.

Che potevo prendere quelle due immagini e metterle insieme in quest'idea.

że mogę połączyć te dwa pomysły.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.
- Riuscivo a capirlo a malapena.

- Prawie go nie rozumiałem.
- Ciężko mi było go zrozumieć.

Non potevo essere, in quello stato, un buon padre per mio figlio.

W tamtym stanie nie mogłem być dobrym ojcem.

A volte, se era di buonumore, non potevo lasciarla troppo a lungo.

Gdy była w nastroju do zabawy, nie mogłem zostawiać kamery na długo.

- Mi ha chiesto se sapevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se potevo parlare inglese.
- Mi chiese se potevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare l'inglese.

Spytał się mnie czy umiem mowić po angielsku.

Ma non potevo fare a meno di pensare: "Sta giocando con i pesci". Si vedono spesso giocare gli animali sociali.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.