Translation of "Sulle" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Sulle" in a sentence and their korean translations:

sulle persone e le circostanze.

외부에 맡기는 것을 말이죠.

Ma si riversano sulle ferite.

손상을 입은 쪽으로 가는 것이라는 사실을 알아내었습니다.

Tardo inverno sulle isole Svalbard.

‎스발바르의 늦겨울입니다

Poggia sulle rive di questi fiumi.

두 강의 모래톱 위에 올려져 있어요.

Il tempo è molto instabile sulle montagne.

산악 지대의 날씨는 변덕이 심합니다

Resteranno marchiate a fuoco sulle vostre retine,

아마도 보고싶지 않아하실 겁니다만,

E sulle pianure più esposte della Terra...

‎그리고 지구에서 ‎가장 탁 트인 평원에...

Ho studiato gli effetti dell'inciviltà sulle persone.

저는 무례함이 어떤 영향을 미치는지에 대해 연구합니다.

sulle mie montagne, al mio sci fuoripista.

산으로 돌아가고, 파우더 스키를 다시 하게 되는 것 이었어요.

Andiamo fare paracadutismo sulle piramidi in mutande,

'피라미드 위로 스카이다이빙을 하자! 속옷차림으로!'

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

때문에 학생들은 충분한 시간을 가지고 그 힘든 과정을 겪어봐야 하며

Ma dobbiamo cominciare a focalizzarci sulle cose giuste.

단, 초점을 제대로 잡고 시작해야 해요.

Abbiamo l'imbarazzo della scelta sulle opzioni di intrattenimento

우리의 놀이문화는 선택권이 놀랍도록 많아 졌습니다.

Sulle quali non ho ancora effettivamente scritto qualcosa.

아직 한 장도 안썼지만

L'idea prevalente sulle origini della Terra e della Luna

지구와 달의 기원을 설명하는 가장 주된 학설은

Quando ho iniziato a lavorare sulle origini della Luna,

제가 달의 기원에 관한 연구를 시작했을 때,

Dobbiamo rompere questo silenzio sulle condizioni del nostro pianeta;

지구의 상태에 대해 더 이상 침묵해선 안됩니다.

E quando vedi il sorriso sulle facce di queste ragazze,

아이들의 얼굴엔 미소가 가득하고

Le cinque soluzioni, basate sulle prove, per ciò che funziona.

실제로 유효하다는 것이 증명이 된 다섯 개의 해결책입니다.

Le tridacne giganti hanno un impatto enorme sulle barriere coralline.

대왕 조개는 산호초에 막대한 영향을 주기 때문이라는 결론을 내렸습니다.

Con i cuccioli al seguito, si tiene sulle strade meno frequentate.

‎새끼들이 딸려 있기에 ‎암컷은 뒷골목을 고집합니다

Oggi sono estinti ovunque tranne che sulle isole di Sumatra e del Borneo,

하지만 오늘날 오랑우탄은 수마트라섬과 보르네오섬의

Sulle montagne della Patagonia, la femmina di puma ha sfruttato al meglio l'oscurità.

‎파타고니아의 산지에선 ‎어미 퓨마가 어둠을 ‎유리하게 써먹었군요

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

‎탁 트인 평원에서 ‎매일 밤은 곧 새로운 도전입니다 ‎아프리카 사바나가 ‎더 어두워집니다

Dato che la città si estende intorno alla loro foresta, stanno imparando a sopravvivere sulle strade.

‎도시가 표범의 숲속 보금자리를 ‎에워싸고 뻗어 나가면서 ‎표범은 거리에서 살아남는 법을 ‎배워가고 있습니다