Examples of using "Sulle" in a sentence and their korean translations:
외부에 맡기는 것을 말이죠.
손상을 입은 쪽으로 가는 것이라는 사실을 알아내었습니다.
스발바르의 늦겨울입니다
두 강의 모래톱 위에 올려져 있어요.
산악 지대의 날씨는 변덕이 심합니다
아마도 보고싶지 않아하실 겁니다만,
그리고 지구에서 가장 탁 트인 평원에...
저는 무례함이 어떤 영향을 미치는지에 대해 연구합니다.
산으로 돌아가고, 파우더 스키를 다시 하게 되는 것 이었어요.
'피라미드 위로 스카이다이빙을 하자! 속옷차림으로!'
때문에 학생들은 충분한 시간을 가지고 그 힘든 과정을 겪어봐야 하며
단, 초점을 제대로 잡고 시작해야 해요.
우리의 놀이문화는 선택권이 놀랍도록 많아 졌습니다.
아직 한 장도 안썼지만
지구와 달의 기원을 설명하는 가장 주된 학설은
제가 달의 기원에 관한 연구를 시작했을 때,
지구의 상태에 대해 더 이상 침묵해선 안됩니다.
아이들의 얼굴엔 미소가 가득하고
실제로 유효하다는 것이 증명이 된 다섯 개의 해결책입니다.
대왕 조개는 산호초에 막대한 영향을 주기 때문이라는 결론을 내렸습니다.
새끼들이 딸려 있기에 암컷은 뒷골목을 고집합니다
하지만 오늘날 오랑우탄은 수마트라섬과 보르네오섬의
파타고니아의 산지에선 어미 퓨마가 어둠을 유리하게 써먹었군요
탁 트인 평원에서 매일 밤은 곧 새로운 도전입니다 아프리카 사바나가 더 어두워집니다
도시가 표범의 숲속 보금자리를 에워싸고 뻗어 나가면서 표범은 거리에서 살아남는 법을 배워가고 있습니다