Translation of "Nessun" in Japanese

0.044 sec.

Examples of using "Nessun" in a sentence and their japanese translations:

Nessun dolore, nessun guadagno.

痛みなくして得るものなし。

- Nessun problema. Torna presto.
- Nessun problema. Torni presto.
- Nessun problema. Tornate presto.

いいえ、また近いうちに来てね。

Nessun problema.

問題なしです。

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

タクシーは1台も止まらなかった。

- Nessun minorenne permesso.
- Vietato ai minori.
- Nessun minore permesso.

未成年者お断り。

Assolutamente nessun danno.

喉への損傷が全くないということ

nessun conto da fare.

計算も必要ありません

Non c'è nessun orologio,

振り子時計も

Non c'è nessun altro.

部屋には誰もいない。

Non c'è nessun problema!

- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- 全然問題ないよ!

- No problem.
- Nessun problema.

大丈夫ですよ。

- Non c'era nessun libro sulla scrivania.
- Non c'era nessun libro sul banco.

机の上には本がなかった。

- Nessun problema.
- Non c'è problema.

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。

Nessun canadese lo direbbe mai.

カナダ人ならそんなこと言うわけがない。

Non c'è ancora nessun commento.

コメントはまだありません。

- Mi hai trovato dove nessun altro stava guardando.
- Mi ha trovato dove nessun altro stava guardando.
- Mi avete trovato dove nessun altro stava guardando.

あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。

- Non ha visto nessun altro in stazione.
- Lui non ha visto nessun altro in stazione.

- 彼は駅で誰も見かけなかった。
- 彼は駅では他に誰も見かけなかった。

- Non risponde a nessun tipo di lettera.
- Lei non risponde a nessun tipo di lettera.

彼女はどんな手紙にも返事を出さない。

Senza acqua, nessun uomo potrebbe vivere.

水がなければ、人間は生きられない。

Non lo venderei a nessun prezzo.

- どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
- どんな値段だろうと、売る気はないよ。

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

その事故では乗客には死者はなかった。

Nessun passeggero è permesso sul ponte.

船客のブリッジ立ち入り禁止。

Aveva molti conoscenti, ma nessun amico.

彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。

- Perché nessun uomo riesce a parlare la mia lingua.
- Perché nessun uomo può parlare la mia lingua.

なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。

Dovrebbe essere facile, nessun altro lo saprà.

容易なはずです 他の誰にもわかりませんから

nessun pigiama da ospedale né pessimo cibo

病院服や味気ない病院食も

Nessun altro si è offerto per aiutare.

援助を申し出た人は他に誰もいなかった。

Non c'è nessun animale vivo nel museo.

博物館には生きた動物はいない。

Quello che dicesti non ha nessun senso.

君の言ったことはまったくナンセンスだ。

- No problem.
- Nessun problema.
- Non c'è problema.

大丈夫ですよ。

Non dirlo a Tom per nessun motivo.

トムには絶対内緒だよ。

Nessun drammaturgo può essere comparato a Shakespeare.

シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。

E non c'è nessun posto in cui scappare.

‎封じ込めに成功‎だ

Non c'è nessun segno di vita su Marte.

火星には生物の形跡はない。

Non c'è nessun altro posto in cui parcheggiare.

ほかにはどこにも駐車する所がありません。

Perché oggi non c'è nessun taxi alla stazione?

なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。

Sembra non ci sia nessun bisogno di andare.

どうも行く必要はないようです。

Non ho nessun amico con cui possa parlarne.

- 私にはそのことで相談する友人がいない。
- 俺にはそのことを話せる友だちがいない。

- Tutto ha una fine.
- Nessun male dura cent'anni.

何事にも必ず終わりがある。

Nessun altro fiume è più lungo dello Shinano.

信濃川より長い川はありません。

Nessun ragazzo della classe è alto come Bill.

クラスでビルほど背の高い少年はいない。

- Nessun uomo può essere un patriota con lo stomaco vuoto.
- Nessun uomo riesce ad essere un patriota con lo stomaco vuoto.

何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。

Una vita scelta da voi e da nessun altro.

他の誰でもない自分が決めた人生です

E non avevo mai incontrato nessun altro come me.

自分のような人を 知らなかった

Nessun altro corpo planetario ha la stessa relazione genetica.

このような遺伝子的な関係を持つ天体は 他にはありません

Sono alte le probabilità che nessun altro lo farà.

他の人もしないだろうということです

Non ha nessun rispetto per i sentimenti degli altri.

彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。

Per comprendere l'arte non è necessario nessun retroterra culturale.

芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。

Nessun altra città del Giappone è grande come Tokyo.

- 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
- 日本には、東京ほど大きな都市は他にない。

Nessun ragazzo della classe è più alto di Bill.

クラスでビルより背の高い少年はいない。

nessun nome d'azienda, numero di telefono, indirizzo mail o postale,

企業名や電話番号、メールアドレス 住所などの記載がない場合

Non riesco in nessun modo a ricordare il suo indirizzo.

どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。

Fai attenzione a che nessun estraneo entri in questa stanza.

知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。

Nessun altro sport è popolare come il football in America.

アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。

Una scelta che spetta a loro e a nessun altro.

あなただけの選択です

- Non c'è alcun dubbio.
- Non c'è dubbio.
- Non c'è nessun dubbio.

絶対確実だ。

Nessun altra montagna al mondo è così alta come il Monte Everest.

世界でエベレストほど高い山はない。

Sono davvero goffo, non riesco in nessun modo a suonare il pianoforte.

私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。

Non puoi aspettarti da me che non faccia nessun errore di ortografia.

私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。

Nessun lavoro è così difficile come quello che non ti piace fare.

嫌いな仕事ほど辛いものはない。

Penso che questo sia il motivo per cui Tom non ha nessun amico.

それがトムに友達がいない理由なのだと思います。

Non è legata in nessun modo al loro valore o alla loro identità

配偶者、大人、女性としての アイデンティティに縛られていません

- Non ha lasciato messaggi.
- Lui non ha lasciato messaggi.
- Non ha lasciato alcun messaggio.
- Lui non ha lasciato alcun messaggio.
- Non ha lasciato nessun messaggio.
- Lui non ha lasciato nessun messaggio.

彼は何も伝言を頼んでいなかった。

- Non c'è nessun animale vivo nel museo.
- Non ci sono animali vivi nel museo.

博物館には生きた動物はいない。

Quanto al mio supervisore, è molto incoerente, così non riusciamo mai a finire nessun lavoro.

うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。

- Non ha amici con cui parlare.
- Lui non ha amici con cui parlare.
- Lui non ha amici per chiacchierare.
- Non ha nessun amico con cui parlare.
- Lui non ha nessun amico con cui parlare.

彼は語り合う友達がいません。

- Nessun altro cantante in Giappone è popolare come lei.
- Nessun'altra cantante in Giappone è popolare come lei.

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

Nessun danno grave o lesioni sono noti come risultato del terremoto di magnitudo 3.0 sulla scala Richter.

地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。

Nessun individuo potrà essere sottoposto a tortura o a trattamento o a punizioni crudeli, inumani o degradanti.

何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。

Surfshark non registra i tuoi dati o le tue ricerche e si assicura che nessun altro lo faccia.

。Surfsharkはデータや検索をログに記録せず、他の誰もログに記録しないようにします。

- Non c'è nessun precedente per un caso del genere.
- Non c'è alcun precedente per un caso del genere.

このような問題の前例はない。

- Non ho alcun libro da leggere.
- Io non ho alcun libro da leggere.
- Non ho nessun libro da leggere.

私は読む本を持っていません。

In nessun paese diverso dall'Inghilterra, è stato detto, si può fare un'esperienza di quattro stagioni nel corso di una sola giornata.

一日のうちに四つの季節を経験することができる国は、イギリス以外にないといわれている。

- Abbiamo viaggiato come sardine a causa del tifone che ha sconvolto la circolazione dei treni.
- A causa del tifone nessun treno era in orario e noi abbiamo viaggiato come sardine.

台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。

- I nobili non esistono solo perché c'è un sistema titolo nobiliare. Anche se non ci fosse nessun sistema nobiliare, ci saranno persone che sono naturalmente dominanti e che saliranno presto alla nobiltà. Così tanto per la nostra nobiltà, allora. Perché, siamo dei semplici contadini.
- I nobili non esistono solo perché c'è un sistema di titolo nobiliare. Anche se non ci fosse alcun sistema nobiliare, ci saranno persone che sono naturalmente dominanti e che saliranno presto alla nobiltà. Così tanto per la nostra nobiltà, allora. Perché, siamo dei semplici contadini.

爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。