Translation of "Mappa" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Mappa" in a sentence and their japanese translations:

Crea una mappa dell'orizzonte,

‎地平線や明るい星‎―

Potresti disegnarmi una mappa?

地図を描いていただけませんか?

- La mappa mi ha aiutato a orientarmi.
- La mappa mi aiutò a orientarmi.

地図は自分の位置を確かめるのに役立った。

La mappa è sul muro.

地図は壁に貼ってある。

Ho bisogno di una mappa.

地図が要ります。

- Mary ha aperto la grande mappa sul tavolo.
- Mary aprì la grande mappa sul tavolo.

- メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
- メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。

Potresti mostrarmi una mappa del mondo?

世界地図を見せていただけませんか。

Guarda la mappa a pagina 25.

二十五ページの地図を見なさい。

Potresti mandarmi una mappa per fax?

FAXで地図を送っていただけませんか。

Guardate attentamente la mappa sul muro.

壁の地図を注意して見なさい。

Hai una guida con mappa della città?

- 都市の観光地図はありますか。
- シティガイドマップがありますか。

Sebbene mi fidassi della mappa, era sbagliata.

私はその地図を信用していたが、間違っていた。

Ho utilizzato la mappa durante il viaggio.

私は旅行中地図を利用した。

Apriamo la mappa sul tavolo e discutiamone.

地図をテーブルに広げて話し合おう。

Mia dia una mappa della città, per favore.

街の地図を1つください。

Se avessi una mappa, potrei mostrarti la strada.

- 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
- 地図がありさえすれば、道順を教えてさし上げられるのですが。

Questa è una mappa del distretto di Toyono.

これは豊能郡の地図です。

Puoi dirmi dove mi trovo su questa mappa?

この地図で今私がいるところを教えて下さい。

Le chiese sono segnate sulla mappa con una croce.

教会は地図の上では十字架で表されている。

- Ecco la mappa che stai cercando.
- Ecco la mappa che sta cercando.
- Ecco la mappa che state cercando.
- Ecco la piantina che stai cercando.
- Ecco la piantina che sta cercando.
- Ecco la piantina che state cercando.

ここにあなたの探している地図があります。

Questa mappa mostra paesi che hanno visto un aumento marcato

この地図には 養育保護施設の数と

- Dove posso comprare una mappa?
- Dove posso comprare una piantina?

どこで地図を買えますか。

- Questa è una mappa.
- Questa è una piantina.
- Questa è una cartina.

これは地図です。

- Ecco una grande mappa della Germania.
- Ecco una grande carta della Germania.

ここにドイツの大きな地図があります。

- Mi disegneresti una mappa?
- Mi disegneresti una cartina?
- Mi disegneresti una piantina?

- 地図を描いてくれませんか。
- 地図を描いていただけませんか。

- Non è neppure sulla mappa.
- Non è neppure sulla piantina.
- Non è neppure sulla carta.

地図にも載ってないんだ。

- Ho bisogno di una cartina.
- Ho bisogno di una piantina.
- Ho bisogno di una mappa.

地図が要ります。

- Dove posso prendere una mappa?
- Dove posso prendere una piantina?
- Dove posso prendere una cartina?

どこで地図を買えますか。

- Colloca Puerto Rico su una piantina.
- Collocate Puerto Rico su una piantina.
- Collochi Puerto Rico su una piantina.
- Colloca Puerto Rico su una mappa.
- Collocate Puerto Rico su una mappa.
- Collochi Puerto Rico su una mappa.
- Colloca Puerto Rico su una cartina.
- Collocate Puerto Rico su una cartina.
- Collochi Puerto Rico su una cartina.

プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。

- Questa è una piantina della città di Osaka.
- Questa è una mappa della città di Osaka.

これは大阪市の地図です。

Usando la mappa del gioco, possiamo ingrandire la Francia del IX secolo, il luogo di nascita del feudalesimo.

ゲームのマップを用いて 封建制誕生の地 9世紀フランスを見てみよう

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

市内地図をください。

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi faccia vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla mappa.

- プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
- 地図でプエルトリコの場所を教えて。
- プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。

- Le linee blu sulla mappa rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla carta rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla cartina rappresentano i fiumi.

地図の青い線は川を表す。

- I cerchi rossi sulla mappa indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla carta indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla pianta indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla piantina indicano le scuole.

- 地図の赤丸は学校を示す。
- 地図上の赤丸は学校がある場所を示している。

- Le linee blu sulla mappa corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla carta corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla cartina corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla piantina corrispondono ai fiumi.

地図上の青い線は川に相当する。