Examples of using "Leggo" in a sentence and their japanese translations:
読書家のほうです。
私は本を読まない。
私は漫画を読みます。
私はよく本を読みます。
彼の本を読みました。
私は雑誌を読んでいます。
本を読んでいるんです。
私は本を読んだ。
私は読みます。
- あまり新聞を読んでいない。
- 新聞はあまり読まないよ。
私は、もっぱら推理小説を読む。
わたしはあらゆる種類の本を読む。
彼の小説は読みません。
- 僕は本を読みます。
- 私は本を読んだ。
この手の本はあまり読まない。
私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。
読んでみますが とても複雑なのです
私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
聖書を読むのは初めてです。
この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
この本は読むたびに発見がある。
- 私は本を読んだ。
- 私は本を読みました。
- 本を読みました。
- この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
- この本は読むたびに発見がある。
この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
彼にその手紙を読んで聞かせた。
私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。
私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。
時間つぶしに雑誌を読んだ。
よく考えたら本読むときに登場人物に共感とかそんなことは気にしないな。
わたしはあらゆる種類の本を読む。
色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。