Translation of "L'aereo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "L'aereo" in a sentence and their japanese translations:

- Sbrigatevi o perderete l'aereo.
- Si sbrighi, o perderà l'aereo.
- Si affretti, o perderà l'aereo.

急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。

- Ho perso l'aereo delle due.
- Persi l'aereo delle due.

2時の飛行機に乗り遅れた。

- L'aereo è decollato con facilità.
- L'aereo decollò con facilità.

飛行機は、楽々と離陸した。

- L'aereo è decollato in orario.
- L'aereo decollò in orario.

飛行機は定刻に離陸した。

Piloti davvero l'aereo?

実際に飛行機を操縦したのですか。

Com'è veloce l'aereo!

何とその飛行機は速いのだろう。

- L'aereo decollò esattamente alle sei.
- L'aereo è decollato esattamente alle sei.

飛行機はちょうど六時に離陸した。

- Ha paura di prendere l'aereo.
- Lui ha paura di prendere l'aereo.

彼は怖くて飛行機に乗れない。

L'aereo volava verso est.

飛行機は東に向かって飛んだ。

L'aereo è in orario?

飛行機は定刻どおりですか。

L'aereo arrivò in orario.

飛行機は時間どおり到着した。

L'aereo sta per decollare.

- 飛行機は今離陸しようとしています。
- 飛行機は離陸間際だ。

L'aereo volava molto basso.

飛行機は大変低く飛んでいた。

L'aereo arriverà alle tre.

飛行機は三時に到着します。

L'aereo ha già lasciato l'aeroporto.

飛行機はすでに飛行場を立っていた。

L'aereo atterrò precisamente alle 6.

飛行機は6時きっかりに着陸した。

L'aereo sta giusto per partire.

飛行機はちょうど出発しようとしている。

- Guarda! L'aereo sta decollando.
- Guardate! L'aereo sta decollando.
- Guardi! L'aereo sta decollando.
- Guarda! L'aeroplano sta decollando.
- Guardi! L'aeroplano sta decollando.
- Guardate! L'aeroplano sta decollando.

見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。

- L'aereo è salito a un'altitudine di diecimila metri.
- L'aereo salì a un'altitudine di diecimila metri.

その飛行機は高度一万メートルに達した。

Arrivando all'aeroporto, ho visto l'aereo decollare.

空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。

Sei fortunato. L'aereo è in orario.

君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。

L'aereo è arrivato esattamente alle nove.

飛行機は9時きっかりに到着した。

- L'aereo decollò da Narita alle 10 del mattino.
- L'aereo è decollato da Narita alle 10 del mattino.

飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。

L'aereo si sta avvicinando a New York.

飛行機はニューヨークに接近している。

L'aereo deve arrivare alle dieci in punto.

飛行機の到着は10時の予定です。

L'aereo ha contattato la torre di controllo.

飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。

Il brutto tempo ha fatto ritardare l'aereo.

悪天候で飛行機が遅れた。

È naturale essere nervosi quando l'aereo decolla.

飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。

- L'aereo decollò alle sette.
- L'aeroplano decollò alle sette.
- L'aereo è decollato alle sette.
- L'aeroplano è decollato alle sette.

飛行機は7時に離陸した。

L'aereo era in ritardo a causa del maltempo.

悪天候のため飛行機は延着した。

Sono arrivato giusto in tempo per prendere l'aereo.

私は飛行機にちょうど間に合って到着した。

Sono arrivato appena in tempo per prendere l'aereo.

- 私は飛行機にやっと間に合った。
- 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
- 私は飛行機にちょうど間に合った。

- L'aereo ha effettuato un atterraggio perfetto.
- L'aereo effettuò un atterraggio perfetto.
- L'aeroplano ha effettuato un atterraggio perfetto.
- L'aeroplano effettuò un atterraggio perfetto.

その飛行機は申し分のない着陸をした。

- L'aereo decollò esattamente alle nove.
- L'aeroplano decollò esattamente alle nove.
- L'aereo è decollato esattamente alle nove.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle nove.

その飛行機は9時ちょうどに離陸した。

- L'aereo decollò esattamente alle dieci.
- L'aeroplano decollò esattamente alle dieci.
- L'aereo è decollato esattamente alle dieci.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle dieci.

- 飛行機は十時ちょうどに離陸した。
- 飛行機は十時きっかりに離陸した。
- 飛行機はちょうど10時に離陸した。
- その飛行機は10時きっかりに離陸した。

- Arrivando all'aeroporto, ho visto l'aereo decollare.
- Arrivando all'aeroporto ho visto l'aeroplano decollare.
- Arrivando all'aeroporto vidi l'aeroplano decollare.
- Arrivando all'aeroporto vidi l'aereo decollare.

空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。

- L'aereo è decollato alle 2:30.
- L'aeroplano è decollato alle 2:30.
- L'aereo decollò alle 2:30.
- L'aeroplano decollò alle 2:30.
- L'aereo è decollato alle due e mezza.
- L'aeroplano è decollato alle due e mezza.
- L'aereo decollò alle due e mezza.
- L'aeroplano decollò alle due e mezza.

飛行機は二時半に離陸した。

- Sbrigati o perderai l'aereo.
- Sbrigati, o perderai il tuo aereo.

急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。

L'aereo stava per decollare quando ho sentito un suono strano.

飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。

- Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo.
- Per via del brutto tempo, l'aereo era in ritardo.
- Per via del brutto tempo, l'aeroplano era in ritardo.

悪天候のため飛行機は延着した。

- L'aereo sta per decollare per Parigi.
- L'aeroplano sta per decollare per Parigi.

飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。

- L'aereo si stava avvicinando a Londra.
- L'aeroplano si stava avvicinando a Londra.

飛行機はロンドンに近づいていた。

L'aereo si è schiantato entro i 130 km quadrati dell'aspro deserto noto come "Canyon dell'inferno."

飛行機は “ヘルズ・キャニオン”の 130平方キロメートル内に 落ちた

- L'aereo è volato via in direzione di Hong Kong.
- L'aeroplano è volato via in direzione di Hong Kong.
- L'aereo volò via in direzione di Hong Kong.
- L'aeroplano volò via in direzione di Hong Kong.

飛行機は香港の方向に飛んでいった。

- L'aereo da Chicago è arrivato all'aeroporto in tarda notte.
- L'aeroplano da Chicago è arrivato all'aeroporto in tarda notte.
- L'aereo da Chicago arrivò all'aeroporto in tarda notte.
- L'aeroplano da Chicago arrivò all'aeroporto in tarda notte.

シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。

- L'aereo volò al di sopra del Monte Fuji.
- L'aeroplano volò al di sopra del Monte Fuji.

- その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
- 飛行機は富士山上空を飛行しました。

All'inizio della sua carriera nella NASA, aveva pilotato l'aereo a razzo sperimentale X-15 fino a un'altitudine

NASAでのキャリアの早い段階で、彼は実験用のX-15ロケット飛行機

Man mano che l'aereo si avvicinava alla turbolenza, il pilota chiese ai passeggeri sull'aereo di allacciare le cinture di sicurezza.

飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。