Translation of "Orario" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Orario" in a sentence and their spanish translations:

- Sei in orario.
- Tu sei in orario.
- Siete in orario.
- Voi siete in orario.
- È in orario.
- Lei è in orario.

Estás a tiempo.

- Arriveremo in orario?
- Noi arriveremo in orario?

¿Llegaremos a tiempo?

- Siamo in orario.
- Noi siamo in orario.

Estamos a tiempo.

- Veniamo pagati a orario.
- Noi veniamo pagati a orario.
- Veniamo pagate a orario.
- Noi veniamo pagate a orario.

- Nos pagan por la hora.
- Nos pagan por horas.

- Ho un orario flessibile.
- Io ho un orario flessibile.

Tengo un horario flexible.

- L'aereo è decollato in orario.
- L'aereo decollò in orario.

El avión salió a tiempo.

- Tom è arrivato in orario.
- Tom arrivò in orario.

Tom llegó a tiempo.

C'è un orario?

¿Hay un horario?

- Che aspetto ha il tuo orario?
- Che aspetto ha il suo orario?
- Che aspetto ha il vostro orario?

¿Cómo se ve tu horario?

- Il treno è partito in orario.
- Il treno partì in orario.

El tren partió puntual.

- Ha corso per arrivare in orario.
- Corse per arrivare in orario.

Corrió para llegar a tiempo.

Arriva sempre in orario.

Llega siempre a tiempo.

L'aereo arrivò in orario.

El avión llegó puntual.

- Ero in orario per la cena.
- Io ero in orario per la cena.

Llegué a tiempo para la cena.

Il treno partirà in orario?

¿Saldrá el tren a tiempo?

Non ci arriverai in orario.

No llegarás ahí a tiempo.

Arrivarono quasi tutti in orario.

Casi todos llegaron a tiempo.

- Il treno ha lasciato la stazione in orario.
- Il treno lasciò la stazione in orario.

El tren salió de la estación con puntualidad.

- Non sarà in orario per la riunione.
- Lui non sarà in orario per la riunione.

No va a llegar a tiempo a la reunión.

- Non sarà in orario per la riunione.
- Lei non sarà in orario per la riunione.

Ella no va a llegar a tiempo para la reunión.

- Spero che Tom arrivi qui in orario.
- Io spero che Tom arrivi qui in orario.

Espero que Tom llegue aquí a tiempo.

- Il mio orario è piuttosto folle.
- Il mio orario è quasi da fuori di testa.

Mi horario es muy alocado.

Sei fortunato. L'aereo è in orario.

Tienes suerte. El avión es puntual.

L'autobus non arriva sempre in orario.

El autobús no siempre llega puntual.

Il volo 23 è in orario?

¿Va en hora el vuelo veintitrés?

Lo spettacolo cominciò esattamente in orario.

El juego empezó a la hora exacta.

Prometto che sarò lì in orario.

Prometo que estaré ahí a tiempo.

- È sempre puntuale.
- Lui è sempre puntuale.
- È sempre in orario.
- Lui è sempre in orario.

Siempre llega a tiempo.

- Il treno è arrivato in tempo.
- Il treno è arrivato in orario.
- Il treno arrivò in orario.

- El tren llegó puntual.
- El tren llegó a tiempo.

Nessuno degli studenti è arrivato in orario.

Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo.

È mattina qui nel mio fuso orario.

Es de mañana aquí en mi huso horario.

Va bene qualsiasi orario dopo le sei.

- Cualquier horario después de las seis está bien.
- Cuando sea, con tal que después de las seis.

Tom è sicuro di arrivare in orario.

Tom de seguro vendrá a tiempo.

- Tom ha rimproverato Mary per non essere arrivata in orario.
- Tom rimproverò Mary per non essere arrivata in orario.

Tom regañó a Mary por no llegar a tiempo.

A volte il treno non arriva in orario.

A veces no llega el tren a tiempo.

Purtroppo non ero in orario per il suo discorso.

Desafortunadamente yo no llegué a tiempo para su discurso.

Solo poche persone si sono fatte vedere in orario.

- Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.
- Sólo unas pocas personas fueron puntuales.

Il temporale ci ha impedito di arrivare in orario.

La tormenta nos impidió llegar a tiempo.

- Questo aereo è puntuale?
- Questo aereo è in orario?

¿El avión va a salir a tiempo?

Tom non sarà in grado di venire qui in orario.

Tom no podrá llegar acá a tiempo.

- Non ci arriverai in tempo.
- Non ci arriverai in orario.

No llegarás ahí a tiempo.

Il mio orario di studio è dalle 20 alle 23.

Mis horas de estudio son entre las 8 y las 11 p.m.

Tom non si aspettava che Mary si presentasse in orario.

Tom no esperaba que Mary apareciera a tiempo.

- Il treno è sempre puntuale.
- Il treno è sempre in orario.

El tren siempre llega a su hora.

- L'aereo ha lasciato in orario Varig.
- L'aereo ha lasciato puntualmente Varig.

El avión de Varig salió en punto.

- Tom non arriva mai in orario.
- Tom non arriva mai puntuale.

Tom nunca llega a tiempo.

- Tom di solito si presenta in orario.
- Di solito Tom si presenta in orario.
- Tom di solito si presente puntuale.
- Di solito Tom si presenta puntuale.

Usualmente Tom se aparece a tiempo.

- Sembra che arriveremo lì in tempo.
- Sembra che arriveremo lì in orario.

Parece que llegaremos allí a tiempo.

- Il treno è arrivato in tempo.
- Il treno è arrivato in orario.

El tren llegó a tiempo.

Come si avvita questo bullone? In senso orario o in senso antiorario?

¿Cómo se aprieta este tornillo? ¿En el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj?

- Esigo che gli studenti siano sempre puntuali.
- Io esigo che gli studenti siano sempre in orario.
- Esigo che gli studenti siano sempre in orario.
- Io esigo che gli studenti siano sempre puntuali.
- Pretendo che gli studenti siano sempre puntuali.
- Io pretendo che gli studenti siano sempre puntuali.
- Pretendo che gli studenti siano sempre in orario.
- Io pretendo che gli studenti siano sempre in orario.
- Insisto che gli studenti siano sempre in orario.
- Io insisto che gli studenti siano sempre in orario.
- Insisto che gli studenti siano sempre puntuali.
- Io insisto che gli studenti siano sempre puntuali.
- Richiedo che gli studenti siano sempre puntuali.
- Io richiedo che gli studenti siano sempre puntuali.
- Richiedo che gli studenti siano sempre in orario.
- Io richiedo che gli studenti siano sempre in orario.
- Esigo che le studentesse siano sempre puntuali.
- Io esigo che le studentesse siano sempre puntuali.
- Esigo che le studentesse siano sempre in orario.
- Io esigo che le studentesse siano sempre in orario.
- Pretendo che le studentesse siano sempre in orario.
- Io pretendo che le studentesse siano sempre in orario.
- Pretendo che le studentesse siano sempre puntuali.
- Io pretendo che le studentesse siano sempre puntuali.
- Insisto che le studentesse siano sempre puntuali.
- Io insisto che le studentesse siano sempre puntuali.
- Insisto che le studentesse siano sempre in orario.
- Io insisto che le studentesse siano sempre in orario.
- Richiedo che le studentesse siano sempre in orario.
- Io richiedo che le studentesse siano sempre in orario.
- Richiedo che le studentesse siano sempre puntuali.
- Io richiedo che le studentesse siano sempre puntuali.

Exijo que los estudiantes lleguen siempre a tiempo.

- Tutti sono arrivati in classe in tempo.
- Tutti sono arrivati in classe in orario.

Todos llegaron a clase a tiempo.

- Saremo in tempo per l'inizio della festa?
- Saremo in orario per l'inizio della festa?
- Saremo puntuali per l'inizio della festa?

¿Vamos a estar a tiempo para cuando empieza la fiesta?

- Abbiamo viaggiato come sardine a causa del tifone che ha sconvolto la circolazione dei treni.
- A causa del tifone nessun treno era in orario e noi abbiamo viaggiato come sardine.

Debido al huracán, los horarios de los trenes se desordenaron, y todos estos se hallaban aglomerados.