Translation of "Incontrate" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Incontrate" in a sentence and their japanese translations:

- Ci siamo incontrate a Boston.
- Noi ci siamo incontrate a Boston.

- ボストンで会った。
- 私たちはボストンで会った。

Se li incontrate, ve ne pentirete.

不意に触ると後悔します

- Incontri qualcuno qui?
- Tu incontri qualcuno qui?
- Incontra qualcuno qui?
- Lei incontra qualcuno qui?
- Incontrate qualcuno qui?
- Voi incontrate qualcuno qui?

- 君は誰かとここで出会うの。
- ここで待ち合わせをしているんですか?

- Lo incontri spesso?
- Lo incontra spesso?
- Lo incontrate spesso?

彼によく会いますか。

- Quand'è stata l'ultima volta che ci siamo incontrati?
- Quand'è stata l'ultima volta che ci siamo incontrate?
- Quando è stata l'ultima volta che ci siamo incontrati?
- Quando è stata l'ultima volta che ci siamo incontrate?

最後に会ったのはいつだったっけ?

- Ci siamo conosciuti domenica.
- Ci siamo conosciute domenica.
- Ci siamo incontrati domenica.
- Ci siamo incontrate domenica.

日曜日に会いました。

- Ci siamo incontrati prima?
- Ci siamo già conosciute?
- Ci siamo già incontrati?
- Ci siamo già incontrate?
- Ci siamo già conosciuti?

以前お会いしたことがありますか。

- Ci siamo incontrati ieri sera.
- Noi ci siamo incontrati ieri sera.
- Ci siamo incontrate ieri sera.
- Noi ci siamo incontrate ieri sera.
- Ci siamo conosciuti ieri sera.
- Noi ci siamo conosciuti ieri sera.
- Ci siamo conosciute ieri sera.
- Noi ci siamo conosciute ieri sera.

私達は昨夜会いました。

- Ci siamo incontrati a Boston.
- Noi ci siamo incontrati a Boston.
- Ci siamo incontrate a Boston.
- Noi ci siamo incontrate a Boston.
- Ci siamo conosciuti a Boston.
- Noi ci siamo conosciuti a Boston.
- Ci siamo conosciute a Boston.
- Noi ci siamo conosciute a Boston.

- ボストンで会った。
- 私たちはボストンで会った。

- Le delegazioni di entrambi i paesi si sono incontrate a Ginevra.
- Le delegazioni di entrambi i paesi si incontrarono a Ginevra.

両国の代表団はジュネーブで会見した。

- "Non ci siamo già incontrati da qualche parte?, chiese lo studente.
- "Non ci siamo già incontrate da qualche parte?, chiese la studentessa.

「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。

- È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ci siamo incontrati.
- È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ci siamo incontrate.

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。

- Alla fine si incontrarono faccia a faccia.
- Finalmente si sono incontrati faccia a faccia.
- Finalmente si sono incontrate faccia a faccia.
- Finalmente si incontrarono faccia a faccia.

ついに彼らは面と向かい合った。