Translation of "Incontrarti" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Incontrarti" in a sentence and their japanese translations:

Voglio incontrarti.

君に会いたい。

- Mi pare che volesse incontrarti.
- Lui voleva incontrarti.

あなたに会いたがっていましたよ。

Posso incontrarti oggi?

今君に会いに行ってもいいですか。

Non vedo l'ora di incontrarti.

私は君に会うのを楽しみに待っている。

- Non avrei mai sognato di incontrarti qui.
- Non avrei mai immaginato di incontrarti qui.

- 君にここで会うとは夢にも思わなかった。
- こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
- ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。

E proporre di incontrarti per #dialoguecofee.

#DialogueCoffee のために 会おうと声をかけてください

Mai avrei pensato di incontrarti qua.

こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。

- Ho sempre voluto incontrarti.
- Ho sempre voluto conoscerti.

- 以前からお目にかかりたいと思っていました。
- ずっと会いたいと思っていたんだよ。

Wow! Non avrei mai pensato di incontrarti in questo posto.

びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。

- Avrei potuto incontrarti all'aeroporto.
- Avrei potuto incontrarvi all'aeroporto.
- Avrei potuto incontrarla all'aeroporto.

- 空港へあなたを迎えに行けたのに。
- 空港へ迎えに行ってあげることもできたんだけど。

- Una persona chiamata Itoh vuole incontrarti.
- Una persona chiamata Itoh vuole vederti.

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

- Che fortuna incontrarti qui.
- Che fortuna incontrarvi qui.
- Che fortuna incontrarla qui.

ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。

Non vedo l'ora di incontrarti la prossima volta che visito la tua città.

今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。

- Vuole incontrarti.
- Lui vuole incontrarti.
- Vuole incontrarvi.
- Lui vuole incontrarvi.
- Vuole incontrarla.
- Lui vuole incontrarla.
- Vuole conoscerti.
- Lui vuole conoscerti.
- Vuole conoscervi.
- Lui vuole conoscervi.
- Vuole conoscerla.
- Lui vuole conoscerla.

彼はあなたに会いたがっていますよ。

- In quanto è occupato, non può incontrarti.
- In quanto è occupato, lui non può incontrarti.
- In quanto è occupato, non può incontrarvi.
- In quanto è occupato, lui non può incontrarvi.
- In quanto è occupato, non può incontrarla.
- In quanto è occupato, lui non può incontrarla.

彼は忙しいので、君に会えない。