Translation of "Voleva" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Voleva" in a sentence and their japanese translations:

- Voleva aiutarli.
- Lei voleva aiutarli.
- Voleva aiutarle.
- Lei voleva aiutarle.

彼女は彼らを助けたかった。

- Voleva divorziare.
- Lei voleva divorziare.

彼女は離婚したがっていた。

- Cosa voleva Tom?
- Che cosa voleva Tom?
- Che voleva Tom?

トムは何が欲しかったのですか。

- Sadako voleva dimenticarlo.
- Sadako voleva dimenticarla.

禎子それを忘れてしまいたかった。

- Voleva sposarsi immediatamente.
- Lei voleva sposarsi immediatamente.

彼女はすぐに結婚したかった。

- Tom non lo voleva.
- Tom non la voleva.

- トムはそれを欲しくなかった。
- トムは欲しくなかった。

- Tom non voleva niente.
- Tom non voleva nulla.

トムは何も欲しくなかった。

- Voleva andare al mare.
- Lui voleva andare al mare.

彼は船乗りになりたかった。

- Voleva allontanarsi dalla classe.
- Lui voleva allontanarsi dalla classe.

彼は授業を休みたいと思った。

- Voleva venire con noi.
- Lui voleva venire con noi.

- 彼は一緒に来たがった。
- 彼は私たちと一緒に来たがった。

- Voleva comprare il libro.
- Lei voleva comprare il libro.

彼女はあの本を買いたかった。

- Voleva comprare il libro.
- Lui voleva comprare il libro.

彼はその本を買いたかった。

- Il signor White voleva aiutarli.
- Il signor White voleva aiutarle.
- Il signor White li voleva aiutare.
- Il signor White le voleva aiutare.

ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。

- Tom voleva mandare un messaggio.
- Tom voleva inviare un messaggio.

トムはメッセージを送りたかったんだ。

- Tom voleva vivere a Boston.
- Tom voleva abitare a Boston.

トムがボストンに住みたがってたよ。

Voleva essere una insegnante.

彼女は先生になりたかった。

Voleva comprare il libro.

彼はその本を買いたかった。

Voleva diventare una insegnante.

彼女は教師になりたかった。

Tom non voleva niente.

トムは何も欲しくなかった。

Voleva essere una cantante.

彼女は歌手になりたかった。

Tom non voleva guai.

トムは心配事が起こって欲しくなかった。

- Questo è quello che voleva Tom?
- Questo è ciò che voleva Tom?

これがトムの欲しかったやつ?

- Ha messo in chiaro che voleva sposarla.
- Lui ha messo in chiaro che voleva sposarla.
- Mise in chiaro che voleva sposarla.
- Lui mise in chiaro che voleva sposarla.

彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。

- Ha detto che voleva essere uno scienziato.
- Lui ha detto che voleva essere uno scienziato.
- Disse che voleva essere uno scienziato.
- Lui disse che voleva essere uno scienziato.

彼は科学者になりたいといった。

- Gli ho chiesto se voleva un orologio.
- Gli chiesi se voleva un orologio.

- 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
- 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。

Fu chiesto perché voleva scalarlo.

なぜ彼がそれを登りたいのかと尋ねられました。

Non voleva parlare con nessuno.

彼女はだれにも話しかけたくなかった。

Voleva essere rispettato da tutti.

彼はみんなから尊敬されたいと思った。

Tom voleva lavarsi le mani.

トムは手を洗いたかった。

Tom voleva sapere dove andare.

トムが行き先を知りたがってたよ。

Sadako voleva dimenticare tutto ciò.

禎子それを忘れてしまいたかった。

Tom non voleva una moglie.

トムは妻が欲しくなかった。

Mia moglie voleva adottare un bambino.

- 妻は養子をとりたかった。
- 妻はね、養子を欲しがってたんだ。

Non voleva separarsi dalla sua famiglia.

彼は家族から離れたくなかった。

Voleva disperatamente avere la sua vendetta.

彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。

Quello è ciò che voleva Tom?

それがトムの欲しかったやつ?

Perché Tom voleva parlare con me?

なんでトムは私と話をしたかったんだろう?

Gli chiesi se voleva un orologio.

私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。

Tom non voleva lavorare con Mary.

トムはメアリーと一緒に仕事したくなかった。

Tom non voleva che Mary morisse.

トムはメアリーに死んで欲しくなかった。

Tom voleva che parlassi in francese.

トムは僕にフランス語を話してほしかった。

- Tom voleva dire di più, però non riusciva.
- Tom voleva dire di più, però non poteva.

トムはもっと言いたかったが、言えなかった。

- Voleva fare una domanda, quindi ha alzato la mano.
- Lei voleva fare una domanda, quindi ha alzato la mano.
- Voleva fare una domanda, per cui ha alzato la mano.
- Lei voleva fare una domanda, per cui ha alzato la mano.
- Voleva fare una domanda, per cui alzò la mano.
- Lei voleva fare una domanda, per cui alzò la mano.
- Voleva fare una domanda, quindi alzò la mano.
- Lei voleva fare una domanda, quindi alzò la mano.

彼女は質問がしたかったので手を挙げた。

- Tom non voleva che Mary guidasse la sua macchina.
- Tom non voleva che Mary guidasse la sua auto.
- Tom non voleva che Mary guidasse la sua automobile.

トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。

Mi nonna voleva essere sepolta a casa.

祖母は 祖国の墓に 入ることを望んだのだ

Più accumulava ricchezze e più ne voleva.

- 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
- 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。

Mio padre voleva che io diventassi avvocato.

父は私を弁護士にしたがっている。

Voleva pubblicare le sue fotografie sui giornali.

彼は新聞に自分の写真を発表したかった。

Il Giappone voleva il controllo della Manciuria.

日本は満州の支配を望んだ。

Tom non voleva una macchina fotografica costosa.

トムは高いカメラが欲しくはなかった。

Tom non voleva che Mary venisse qui.

トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。

- Betty è sempre riuscita ad ottenere ciò che voleva.
- Betty è sempre riuscita ad ottenere quel che voleva.

ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。

- Tom non voleva fare straordinari la Vigilia di Natale.
- Tom non voleva fare gli straordinari la Vigilia di Natale.
- Tom non voleva fare degli straordinari la Vigilia di Natale.

トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。

- Cosa volevi dire?
- Cosa voleva dire?
- Cosa volevate dire?
- Che cosa voleva dire?
- Che cosa volevi dire?
- Che cosa volevate dire?
- Che volevi dire?
- Che voleva dire?
- Che volevate dire?

何を言いたかったの?

- Non voleva farti male.
- Non voleva farti del male.
- Non voleva ferirti.
- Non aveva l'intenzione di ferirti.
- Non aveva l'intenzione di farti male.
- Non aveva l'intenzione di farti del male.

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

Anche lui voleva sapere di più sugli alberi.

木についても、もっと知りたいと思いました。

La polizia voleva evitare un bagno di sangue.

警察は流血を避けたかった。

Tom non voleva interrompere Mary mentre stava studiando.

メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。

Voleva che si prendesse cura dei suoi genitori.

彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。

Tom non voleva che Mary andasse a Boston.

トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。

Tom voleva che suo figlio vivesse in città.

トムは、息子が都会に住むことを願っていた。

Lei voleva tornare a casa, ma si perdette.

うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。

- Mi pare che volesse incontrarti.
- Lui voleva incontrarti.

あなたに会いたがっていましたよ。

Tom non voleva disturbare Mary mentre stava studiando.

メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。

- Tom ha finto di non capire cosa gli voleva fare Mary.
- Tom finse di non capire cosa gli voleva fare Mary.

トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。

- Perché volevi comprarlo?
- Perché voleva comprarlo?
- Perché volevate comprarlo?
- Perché lo volevi comprare?
- Perché lo voleva comprare?
- Perché lo volevate comprare?

なんでそれを買いたかったの?

- Voleva sapere se il fotografo poteva togliere il cappello dalla foto.
- Lei voleva sapere se il fotografo poteva togliere il cappello dalla foto.
- Voleva sapere se il fotografo poteva togliere il cappello dalla fotografia.
- Lei voleva sapere se il fotografo poteva togliere il cappello dalla fotografia.

女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。

Una parte di me voleva solo stringerla e scacciarli.

‎抱きかかえて守りたかった

Tom voleva diventare un interprete del linguaggio dei segni.

- トムは手話通訳者になりたかった。
- トムは手話通訳士になりたかったんだ。

- Cos'era che volevi?
- Cos'era che voleva?
- Cos'era che volevate?

- あなたが欲しかったものは何だったのか。
- 何が欲しかったの?

Tom abbracciò Mary strettamente e non voleva lasciarla andare.

トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、二度と彼女を行かせたくないと思った。

- Cosa volevi fare?
- Cosa voleva fare?
- Cosa volevate fare?

何がしたかったの?

- Tom non era in grado di fare quello che voleva fare.
- Tom non era in grado di fare ciò che voleva fare.

トムは自分のやりたいことができなかった。

- Christine rimase all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.
- Christine è rimasta all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.

クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。

Tutto ciò che voleva era del tempo per finire il suo dipinto.

彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。

voleva che Mortier riprendesse il suo ruolo abituale a capo della Giovane Guardia,

彼はモルタルにヤングガードの頭での通常の役割を再開することを望みました

Voleva assistere a un combattimento di tori, ma suo padre non glielo permetteva.

彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。

Sadako voleva dire di più, ma bocca e lingua non volevano saperne di muoversi.

禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。

Quando il Signor Hilton voleva vendere la sua casa, l'ha fatta pubblicare sul giornale.

ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。

Una certa ragazza era una prostituta, ma non voleva che sua nonna lo sapesse.

ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。

Von Braun voleva risolvere questo problema lanciando il veicolo spaziale in pezzi a bordo di

乗って宇宙船をバラバラに 打ち上げ、地球の周りの軌道に組み立てることで、

- C'era qualcosa che volevi dire?
- C'era qualcosa che voleva dire?
- C'era qualcosa che volevate dire?

何か言いたいことがあったの?

- Questo è quello che volevi?
- Questo è quello che voleva?
- Questo è quello che volevate?

これが欲しかったやつ?

- C'è qualcosa che volevi dirmi?
- C'è qualcosa che voleva dirmi?
- C'è qualcosa che volevate dirmi?

私に言いたかったことがあるの?

Bill voleva solo dare conforto a Monica, ma lei lo ha interpretato come un interesse sentimentale.

ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。

La ragazza voleva monopolizzare l'affetto del padre e tendeva a vedere la madre come una rivale.

女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。

- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e solo per quel motivo ha iniziato a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e soltanto per quel motivo ha iniziato a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e solamente per quel motivo ha iniziato a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e solo per quel motivo ha cominciato a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e soltanto per quel motivo ha cominciato a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e solamente per quel motivo ha cominciato a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e solo per quel motivo iniziò a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e soltanto per quel motivo iniziò a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e solamente per quel motivo iniziò a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e solo per quel motivo cominciò a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e soltanto per quel motivo cominciò a imparare l'arabo.
- Tom voleva essere in grado di leggere il Corano originale e solamente per quel motivo cominciò a imparare l'arabo.

トムはコーランを原文で読んで理解したいと思い、それだけのためにアラビア語の勉強を始めた。

Suo padre voleva che diventasse un impiegato, ma il giovane Ney, impetuoso e testardo, si unì invece a

彼の父は彼が店員になることを望んでいたが、若いネイは衝動的で頭が強く、

Non voleva fare il compito oggi, quindi ha fatto finta di star male e non è andato a scuola

彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。

- È questo quello che mi volevi fare comprare?
- È questo quello che mi voleva fare comprare?
- È questo quello che mi volevate fare comprare?
- È questo quello che voleva farmi comprare?
- È questo quello che volevi farmi comprare?
- È questo quello che volevate farmi comprare?

これが私に買ってほしかったやつ?

- Questo è proprio il libro che volevi.
- Questo è proprio il libro che voleva.
- Questo è proprio il libro che volevate.

ちょうど君が欲しがっていた本だ。

- Quella è la donna che voleva vederti.
- Quella è la donna che vuole vederti.
- Quella è la donna che vuole vedervi.
- Quella è la donna che vuole vederla.

あの人が君に会いたがっている女性です。