Examples of using "Gira" in a sentence and their japanese translations:
だれにでも得意な時代がある。
- 世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
- 世界はお前中心に回ってるわけじゃないんだよ。
地球は太陽の周りを公転している。
地球は太陽の回りを回る。
月は地球の周りを回っている。
次の交差点を右に曲がってください。
猛スピードで逃げてしまった
- 世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
- 世界はお前中心に回ってるわけじゃないんだよ。
右に曲がると、博物館に出ますよ。
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
地球は365日で太陽の周りを一周する。
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
- 右を向いてください。
- 右に曲がりなさい。
- 右に曲がって。
左に曲がって。
番組制作に巨額の予算が 組まれていますね
しかしサイは 動きを読み 突進し―
- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
あそこの角を曲がりなさい。
その交差点を右に曲がってください。
ページをめくりなさい。
ページをめくって下さい。
- 鍵を右に回しなさい。
- 鍵は右に回してよ。
- その信号を右折して。
- その信号を右ね。
右に曲がって。
- 次の角で右に曲がりなさい。
- 次の角を右に曲がってください。
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
信号に着いたら、右に曲がってください。
- その角を左へ曲がりなさい。
- その角を左に曲がってちょうだい。
- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。
最初の信号を左へ曲がって下さい。
- そこのつきあたりを右に曲がってください。
- あの通りを突き当たったら右に曲がってください。