Translation of "Gente" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Gente" in a sentence and their japanese translations:

Gente,

男性の皆さん

Sono fatti dalla gente per la gente

人々の手によって 人々のために作られ

- Ma sono tutta la gente.
- Ma loro sono tutta la gente.
- Però sono tutta la gente.
- Però loro sono tutta la gente.

でも、みんな人間です。

Aiuterà molta gente.

たくさんの人を救える

- La gente pensava fosse morta.
- La gente pensava lei fosse morta.

人々は彼女が死んだものだと思った。

- La gente ha paura della guerra.
- La gente teme la guerra.

人々は戦争を恐れている。

- La stanza era piena di gente.
- La camera era piena di gente.

その部屋は人でいっぱいだった。

- Ama proprio fare il bullo con la gente.
- Ama proprio bullare la gente.
- Lui ama proprio bullare la gente.
- Lui ama proprio fare il bullo con la gente.

彼は弱いものいじめが好きなのです。

- Odio la gente che lo dice.
- Io odio la gente che lo dice.

そんなこという人、嫌いです。

Noi dovremmo essere diversi, gente.

我々は違うのが 当たり前なんです

La gente ti tratta diversamente.

人々のあなたへの接し方は変わります

C'era tantissima gente al parco.

公園には大勢の人がいた。

Poca gente venne alla lezione.

その講義へ来た人は少しはいた。

Non c'è gente sulla luna.

月には人がいない。

- La gente dice che non muore mai.
- La gente dice che lui non muore mai.

彼は決して死なないそうです。

Possiamo usarla per aiutare la gente.

これはかなり役に立つよ よし

Questo aiuterà molta gente. Ottimo lavoro.

たくさんの人を救える よくやった

Ma la la gente mi chiese,

しかし そこで訊かれたのはこれです

Sto contando quanta gente è presente.

- 人数を数えます。
- 何人いるか数えます。

Perché così tanta gente visita Kyoto?

なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。

La frase dovrebbe insultare la gente.

その文句は、人を侮辱するためのものだ。

La gente sta giocando a baseball.

その人々は野球をしている。

Il cinema era pieno di gente.

その映画館は人々でいっぱいだった。

Non so parlare con la gente.

人と話ができません。

D'estate, la gente va in spiaggia.

夏になると人々は海辺へ行く。

- Le persone parleranno.
- La gente parlerà.

人の口に戸は立てられぬ。

La gente pensò che fosse morta.

人々は彼女が死んだものだと思った。

- La gente dice che la vita è corta.
- La gente dice che la vita è breve.

人生は儚いよ、と人は言う。

- Chi sono quelle persone?
- Chi sono queste persone?
- Chi è questa gente?
- Chi è quella gente?

この人たちは誰ですか。

- Crediamo nel governo di e per la gente.
- Noi crediamo nel governo di e per la gente.

人民による人民の為の政治が良いと思う。

- Perché molta gente ama così tanto John Lennon?
- Perché a molta gente piace così tanto John Lennon?

なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。

- Non mi preoccupo di quello che dice la gente.
- Non mi interessa quello che dice la gente.

- 人が何を言おうと平気だよ。
- 人が何と言おうとかまわないよ。

L'economia è la gente che la fa.

経済とは人々そのものです

Tutto quello che vedevo era la gente.

人しか見えませんでした

E così tanta gente viene lasciata indietro.

多くの人が 取り残されています

Molte gente li considera come qualcosa d'azione,

アクションを表現するのに 向いていると思われます

La gente ha fatto davvero questo esperimento.

現実に人々がこの実験に臨みました

È educato aprire le porte alla gente.

- 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
- 人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。

Quasi tutta la gente credeva alla voce.

ほとんどの人がその噂を信じた。

Non ho alcun interesse nella gente ordinaria.

ただの人間には興味ありません。

Siamo stati fortunati ad incontrare gente così.

あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。

La gente lo considerava un grande studioso.

人びとは彼を偉大な科学者だと思った。

Questa è una macchina per gente giovane.

これは若者向きの車です。

Una volta la gente viaggiava a piedi.

以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。

- La maggior parte della gente è contro la guerra.
- La maggior parte della gente è contraria alla guerra.

一般大衆は戦争に反対している。

- Conosce molte persone qui.
- Lui conosce molte persone qui.
- Conosce molta gente qui.
- Lui conosce molta gente qui.

彼はこの辺りの人をたくさん知っている。

- È usato da moltissime persone.
- È usata da moltissime persone.
- È utilizzato da moltissime persone.
- È utilizzata da moltissime persone.
- È utilizzato da moltissima gente.
- È utilizzata da moltissima gente.
- È usato da moltissima gente.
- È usata da moltissima gente.

それは非常にたくさんの人々によって使われます。

- Poche persone hanno due macchine.
- Poca gente ha due auto.
- Poche persone hanno due auto.
- Poche persone hanno due automobili.
- Poca gente ha due automobili.
- Poca gente ha due macchine.

車を2台もつ人はほとんどいない。

E la gente sta lottando o addirittura morendo,

人々は苦しみ 命を落としています

Tecnologia che assista la gente con problemi neurologici

神経疾患などの障害を抱えていても 誰もが同じように

Molta gente annega perché ha l'istinto di respirare.

驚き反射で溺れる人が多い

Incontrai la gente del posto, incontrai gli agricoltori.

地元の人々や 農家に会いました

Ma poi, quando osservi cosa guarda la gente,

しかし実際により多くの人々が視聴したのは

La gente dice che sono una persona amabile...

人々は私のことを いい人だといいます

La gente resterà incollata, qualsiasi cosa si faccia.

どんな形態であっても 人々は見るものです

La gente che ci ha sollevato lo spirito,

彼らは士気を高め 私達の大がかりな活動を

La gente talvolta paragona la morte al sonno.

- 死を睡眠にたとえることがある。
- ときどき死は眠りにたとえられる。

- Molte persone ammirano Nikko.
- Molta gente ammira Nikko.

多くの人々が日光を誉める。

Non mi piace lasciare la gente ad aspettare.

私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。

La gente dice che la crisi è passata.

人々が危機は去ったと言っています。

In Giappone la gente diventa maggiorenne a vent'anni.

日本では、法的には20歳で成人になる。

Al giorno d'oggi molta gente viaggia in macchina.

- 最近は車で旅行する人が多い。
- 最近は多くの人が車で旅行する。

- Chi sono queste persone?
- Chi è questa gente?

この人たちは誰ですか。

Sono stato insultato di fronte ad altra gente.

私は人の前で侮辱された。

I lupi di solito non attaccano la gente.

狼は普通人々を襲ったりしません。

La gente lo ha privato dei suoi diritti.

国民は彼の権利を奪った。

- Le persone ascoltano ancora?
- La gente ascolta ancora?

みんなまだ聞いてるの?

- Le persone potrebbero respingere l'invasione.
- Le persone potevano respingere l'invasione.
- La gente potrebbe respingere l'invasione.
- La gente poteva respingere l'invasione.

人々は侵略を撃退することができた。

"La mia gente bianca, forza! Dove sono? Che succede?

「白人の仲間たち 何とかしてよ! どこにいるの? 何が起こってるの?

Perché è una domanda che la gente ci fa,

この質問 よく受けますよね

So di molta gente che non ce l'ha fatta.

大勢(おおぜい)が ざせつしてる

Prima o poi troverai della gente. Ok, restiamogli vicino.

人間につながるよ よし 川をたどろう

La gente vuole un lavoro che conti, vogliono flessibilità,

みんな 意味のある仕事を 柔軟性のある働き方を

"Perché alla gente dovrebbe interessare la tutela delle tridacne?"

「どうしてオオジャコガイなんかの保護を みんなが気にしなきゃいけないのか—

La gente non vuole mangiare accanto a dei senzatetto."

ホームレスとランチを食べたい人なんて いない」と言われました

E se tutto va bene, quando la gente arriverà,

人々が来るにつれて

Alla Google cerchiamo di assumere la gente più eccezionale

Googleは常に特別な人材を求めてきた

In generale, la gente è contraria alla nuova legge.

一般に人々は新しい法律に反対である。

Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.

彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。

Non mi preoccupo di quello che dice la gente.

人が何を言おうと平気だよ。

La gente non ha raggiunto un consenso sulla tassazione.

国民は税制に関しては意見が一致しなかった。

Le origini di questa gente sono avvolte nel mistero.

この民族の起源は神秘につつまれている。

Oggi la gente non può vivere senza l'aria condizionata.

エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。

La gente dice che lei da giovane era un'attrice.

あの人は若いころは女優をしていたそうです。

E non voglio far impazzire la gente su YouTube.

YouTube で見る人が うんざりするといけませんから

- La gente riderà di te se fai qualcosa di stupido come quello.
- La gente riderà di lei se fa qualcosa di stupido come quello.
- La gente riderà di voi se fate qualcosa di stupido come quello.

そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。

La maggior parte della gente intende l'autismo attraverso presupposti medici.

ほとんどの人は医学的な前提を通して 自閉症を理解しています

è la chiave per tirare fuori il meglio dalla gente,

それが 人々の力を 最大に引き出す鍵なのです

È ottimale per il sonno della maggior parte della gente.

多くの人にとって 就寝するのに適した温度です

Si creano nuove alchimie, la gente si accorge delle cose,

新しい相互関係が生まれ 人々は新しい認識に目覚めます

gente che affitta le reti, che affitta l'audience ai pubblicitari,

ネットワークを借りている人たちがいて 広告主に視聴者を提供して

La gente uscì di casa per ascoltare la sua musica.

人々は音楽を聞きに家から出て来ました。

- È maleducazione indicare le persone.
- È maleducazione indicare la gente.

人を指差すのは無作法だ。

- È maleducato fissare la gente.
- È maleducato fissare le persone.

人をじっと見つめるのは無礼である。