Translation of "Cresciuta" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Cresciuta" in a sentence and their japanese translations:

- È stata cresciuta da sua nonna.
- Fu cresciuta da sua nonna.

彼女はおばあさんに育てられた。

Sono nata e cresciuta a Mumbai.

私はムンバイで生まれ育ちました

La casa in cui sono cresciuta

それは 私が育った家であり

Oggi, la nostra squadra è cresciuta,

こんにち 私達のチームは 成長を遂げ

È cresciuta in una famiglia ricca.

彼女は金持ちの家庭に育った。

È stata cresciuta da sua nonna.

- 彼女は祖母に育てられた。
- 彼女はおばあちゃんによって育てられた。

- Come sei cresciuto!
- Come sei cresciuta!
- Com'è cresciuto!
- Com'è cresciuta!
- Come siete cresciuti!
- Come siete cresciute!

大きくなったね。

- L'economia giapponese è cresciuta del 4 % lo scorso anno.
- L'economia giapponese è cresciuta del 4 % l'anno scorso.

日本の経済は昨年4%成長した。

Sono cresciuta in una famiglia di operai,

私が育った家庭は労働者階級で

È cresciuta una nuova scuola di fiction.

小説の新しい一派が起こった。

Questa pianta è cresciuta poco a poco.

その植物は少しずつ大きくなった。

Lei è stata cresciuta da suo nonno.

彼女はおじいさんに育てられた。

- Sono cresciuto a Yokohama.
- Io sono cresciuto a Yokohama.
- Sono cresciuta a Yokohama.
- Io sono cresciuta a Yokohama.

私は横浜で育った。

Boston è cresciuta rapidamente negli ultimi dieci anni.

ボストンはここ10年間で急速に発展した。

Sono cresciuta sognando di essere Toni Morrison, quindi no.

トニ・モリソンみたいに なりたかった私には ありません

- Sono cresciuto guardando i Pokémon.
- Sono cresciuta guardando i Pokémon.
- Io sono cresciuto guardando i Pokémon.
- Io sono cresciuta guardando i Pokémon.

僕はポケモンを見て育った。

- Sono cresciuto da queste parti.
- Io sono cresciuto da queste parti.
- Sono cresciuta da queste parti.
- Io sono cresciuta da queste parti.

この辺で育ったんだ。

Sono cresciuta nei sobborghi bianchi durante l'apartheid in Sud Africa,

私は アパルトヘイト時代の南アフリカの 白人居住区で育ちました

- Questo bambino è cresciuto normalmente.
- Questa bambina è cresciuta normalmente.

この子はすくすくとよく育ちました。

- Sono cresciuto a Tokyo.
- Io sono cresciuto a Tokyo.
- Sono cresciuta a Tokyo.
- Io sono cresciuta a Tokyo.
- Crebbi a Tokyo.
- Io crebbi a Tokyo.

- 僕は東京育ちです。
- 私は東京で育ちました。

- Sono cresciuto in campagna.
- Sono cresciuta in campagna.
- Crebbi in campagna.

僕は田舎で育った。

- Sono nato e cresciuto a Matsuyama.
- Io sono nato e cresciuto a Matsuyama.
- Sono nata e cresciuta a Matsuyama.
- Io sono nata e cresciuta a Matsuyama.

僕は松山に生まれ育った。

- Sono cresciuto in questa piccola città.
- Io sono cresciuto in questa piccola città.
- Sono cresciuta in questa piccola città.
- Io sono cresciuta in questa piccola città.

私はこの小さな町で育った。

- Sono nato e cresciuto a Tokyo.
- Sono nata e cresciuta a Tokyo.

- 私は東京生まれの東京育ちです。
- 私は東京で生まれ育った。
- 私は生まれも育ちも東京だ。
- 僕は江戸っ子さ。

- Dove sei cresciuto in Austria?
- Dove sei cresciuta in Austria?
- Dov'è cresciuto in Austria?
- Dov'è cresciuta in Austria?
- Dove siete cresciuti in Austria?
- Dove siete cresciute in Austria?

- オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
- 君たちはオーストリアのどこで育ったの?

- Dove sei cresciuto in Australia?
- Dove sei cresciuta in Australia?
- Dove siete cresciuti in Australia?
- Dove siete cresciute in Australia?
- Dov'è cresciuto in Australia?
- Dov'è cresciuta in Australia?

オーストラリアのどこで育ったのですか。

- Pensavo fossi cresciuto a Boston.
- Pensavo fossi cresciuta a Boston.
- Pensavo fosse cresciuto a Boston.
- Pensavo fosse cresciuta a Boston.
- Pensavo foste cresciuti a Boston.
- Pensavo foste cresciute a Boston.

あなたはボストンで育ったのだと思っていました。

È vero che Wendy è cresciuta in una località di mare, però non è una brava nuotatrice.

確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。

- La loro intimità crebbe nel corso degli anni.
- La loro intimità è cresciuta nel corso degli anni.

彼らの親密さは年月とともに深まった。

- La produzione di questa fabbrica è aumentata del 20%.
- La produzione di questa fabbrica è cresciuta del 20%.

この工場の生産高は20%増加している。