Translation of "Cresciuto" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Cresciuto" in a sentence and their japanese translations:

- Ha cresciuto cinque figli.
- Lei ha cresciuto cinque figli.
- Ha cresciuto cinque bambini.
- Lei ha cresciuto cinque bambini.

彼女は5人の子供を育てた。

Dov'è nato e cresciuto?

彼が生まれて育ったとこはどこですか。

- È cresciuto di tre centimetri quest'anno.
- Lui è cresciuto di tre centimetri quest'anno.

彼は今年3センチ背が伸びた。

- Sono nato e cresciuto a Matsuyama.
- Io sono nato e cresciuto a Matsuyama.

僕は松山に生まれ育った。

Sono nato e cresciuto qui.

私の生まれ故郷です

Sono cresciuto mangiando cibo giapponese.

私は和食で育った。

Dov'è nato e cresciuto Tom?

- トムはどこで生まれ育ったの?
- トムが生まれ育ったのはどこですか?

- Mi ricordo la casa in cui sono cresciuto.
- Ricordo la casa in cui sono cresciuto.

- 私は自分の生まれ育った家を覚えている。
- 私は自分の生まれた家を覚えている。

È un parigino nato e cresciuto.

彼は生粋のパリっ子です。

Sono nato e cresciuto in campagna.

- 田舎で生まれて育てられた。
- 私は田舎で生まれ育ちました。

Tom è cresciuto da queste parti.

トムはこの辺りで育ったんだ。

- È cresciuto in Australia.
- Lui è cresciuto in Australia.
- Crebbe in Australia.
- Lui crebbe in Australia.

彼はオーストラリアで育てられた。

- Come sei cresciuto!
- Come sei cresciuta!
- Com'è cresciuto!
- Com'è cresciuta!
- Come siete cresciuti!
- Come siete cresciute!

大きくなったね。

Sono cresciuto ascoltando i racconti dei pastori.

私は羊飼いの話を 聞いて育ちました

Nonostante fossero poveri, hanno cresciuto sette figli.

- 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
- 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。

Lui è cresciuto in un piccolo villaggio.

彼は小さな村で育った。

Qua è dove sono nato e cresciuto.

ここは私が生まれ育ったところです。

- Sono cresciuto a Yokohama.
- Io sono cresciuto a Yokohama.
- Sono cresciuta a Yokohama.
- Io sono cresciuta a Yokohama.

私は横浜で育った。

Ha cresciuto il ragazzo rendendolo una brava persona.

- 彼女は少年を立派な人間にした。
- 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。

È ben noto che è cresciuto in America.

彼がアメリカで成長したというのは有名だ。

Tom ha mentito riguardo a dove è cresciuto.

トムはどこで育ったか嘘をついた。

Quell'uomo è, per così dire, un ragazzino cresciuto.

あの男は言うなれば大きくなった子供だ。

- Adesso che sei cresciuto non devi comportarti come un bambino.
- Adesso che sei cresciuto non ti devi comportare come un bambino.

君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。

Sono cresciuto guardando "Star Trek" e "Il pianeta proibito",

『スター・トレック』や 『禁断の惑星』を見て育ちました

Sono cresciuto in questa stanza piena di strumenti musicali,

僕が育った部屋で 楽器だらけです

- Tom è cresciuto a Boston.
- Tom crebbe a Boston.

トムはボストンで育ちました。

- Sono cresciuto guardando i Pokémon.
- Sono cresciuta guardando i Pokémon.
- Io sono cresciuto guardando i Pokémon.
- Io sono cresciuta guardando i Pokémon.

僕はポケモンを見て育った。

- Sono cresciuto da queste parti.
- Io sono cresciuto da queste parti.
- Sono cresciuta da queste parti.
- Io sono cresciuta da queste parti.

この辺で育ったんだ。

- Mia zia ha cresciuto cinque bambini.
- Mia zia ha cresciuto cinque figli.
- Mia zia crebbe cinque figli.
- Mia zia crebbe cinque bambini.

私の叔母は5人の子供を育てた。

Che, una volta cresciuto, sarebbe diventato il pilastro della famiglia.

男の子の誕生を望んでいました

- Questo bambino è cresciuto normalmente.
- Questa bambina è cresciuta normalmente.

この子はすくすくとよく育ちました。

- Ha cresciuto tre figli da solo.
- Lui ha cresciuto tre figli da solo.
- Crebbe tre figli da solo.
- Lui crebbe tre figli da solo.

彼は自分一人で三人の子供を育てた。

- Lui è cresciuto in un piccolo villaggio.
- È cresciuto in un piccolo villaggio.
- Crebbe in un piccolo villaggio.
- Lui crebbe in un piccolo villaggio.

- 彼は小さな村で成長した。
- 彼は小さな村で育った。

- È cresciuto un dente permanente proprio di fianco a un dente da latte.
- È cresciuto un dente permanente proprio accanto a un dente da latte.

乳歯の横に永久歯がはえてきました。

- Sono cresciuto a Tokyo.
- Io sono cresciuto a Tokyo.
- Sono cresciuta a Tokyo.
- Io sono cresciuta a Tokyo.
- Crebbi a Tokyo.
- Io crebbi a Tokyo.

- 僕は東京育ちです。
- 私は東京で育ちました。

- Sono cresciuto in campagna.
- Sono cresciuta in campagna.
- Crebbi in campagna.

僕は田舎で育った。

- Sono nato e cresciuto a Matsuyama.
- Io sono nato e cresciuto a Matsuyama.
- Sono nata e cresciuta a Matsuyama.
- Io sono nata e cresciuta a Matsuyama.

僕は松山に生まれ育った。

- Sono cresciuto in questa piccola città.
- Io sono cresciuto in questa piccola città.
- Sono cresciuta in questa piccola città.
- Io sono cresciuta in questa piccola città.

私はこの小さな町で育った。

- Sono nato e cresciuto a Tokyo.
- Sono nata e cresciuta a Tokyo.

- 私は東京生まれの東京育ちです。
- 私は東京で生まれ育った。
- 私は生まれも育ちも東京だ。
- 僕は江戸っ子さ。

- Dove sei cresciuto in Austria?
- Dove sei cresciuta in Austria?
- Dov'è cresciuto in Austria?
- Dov'è cresciuta in Austria?
- Dove siete cresciuti in Austria?
- Dove siete cresciute in Austria?

- オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
- 君たちはオーストリアのどこで育ったの?

- Dove sei cresciuto in Australia?
- Dove sei cresciuta in Australia?
- Dove siete cresciuti in Australia?
- Dove siete cresciute in Australia?
- Dov'è cresciuto in Australia?
- Dov'è cresciuta in Australia?

オーストラリアのどこで育ったのですか。

Bel lavoro per aver cresciuto tre bambini e aver sposato la donna giusta.

「3人の良い子供達を育て 相応しい女性と結婚したのはでかした」

"Maresciallo Suchet, sei cresciuto molto dall'ultima volta che ci siamo visti!" gli disse

「スーシェ元帥、私たちが最後に会って以来、あなたは大きく成長しました!」皇帝

- Tom è cresciuto in un piccolo villaggio.
- Tom crebbe in un piccolo villaggio.

トムは小さな村で育った。

- Pensavo fossi cresciuto a Boston.
- Pensavo fossi cresciuta a Boston.
- Pensavo fosse cresciuto a Boston.
- Pensavo fosse cresciuta a Boston.
- Pensavo foste cresciuti a Boston.
- Pensavo foste cresciute a Boston.

あなたはボストンで育ったのだと思っていました。

- Tom ha cresciuto tre figli tutto da solo.
- Tom crebbe tre figli tutto da solo.

トムは男手一つで3人の子供を育てた。

- È nato in Ohio, ma è cresciuto in Texas.
- Lui è nato in Ohio, ma è cresciuto in Texas.
- Nacque in Ohio, ma crebbe in Texas.
- Lui nacque in Ohio, ma crebbe in Texas.

彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.

- 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
- これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。