Translation of "Conoscenza" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Conoscenza" in a sentence and their japanese translations:

- Persi conoscenza.
- Ho perso conoscenza.
- Io persi conoscenza.
- Io ho perso conoscenza.

意識を失いました。

- Persi conoscenza.
- Ho perso conoscenza.

意識を失いました。

- Tom ha perso conoscenza.
- Tom perse conoscenza.

トムは気を失った。

Persi conoscenza.

意識を失いました。

- La tua conoscenza mi sorprende.
- La sua conoscenza mi sorprende.
- La vostra conoscenza mi sorprende.

きみの博識は私を驚かせる。

- Ha molta conoscenza economica.
- Lui ha molta conoscenza economica.

彼は経済の知識をたくさん持っている。

È conoscenza comune.

みんな知ってることだろ。

- Ha sia esperienza che conoscenza.
- Lui ha sia esperienza che conoscenza.

彼は経験もあるし知識もある。

- Non ha ancora ripreso conoscenza.
- Lui non ha ancora ripreso conoscenza.

彼はまだ意識を回復していない。

- Voglio fare la sua conoscenza.
- Io voglio fare la sua conoscenza.

私は彼女と近づきになりたい。

- Ha poca conoscenza della fisica.
- Lei ha poca conoscenza della fisica.

彼女には物理の知識がほとんどない。

- Ha una conoscenza enciclopedica della cucina.
- Lei ha una conoscenza enciclopedica della cucina.

彼女は料理のことならなんでも知っている。

- Ottengo la conoscenza leggendo dei libri.
- Io ottengo la conoscenza leggendo dei libri.

私は本を読むことによって知識を得る。

- Sono molto felice di fare la tua conoscenza.
- Sono molto felice di fare la sua conoscenza.
- Sono molto felice di fare la vostra conoscenza.
- Sono molto contento di fare la tua conoscenza.
- Sono molto contento di fare la sua conoscenza.

お近づきになれて大変うれしく存じます。

- Come sei arrivato a conoscerla?
- Come avete fatto la sua conoscenza?
- Come ha fatto la sua conoscenza?
- Come hai fatto la sua conoscenza?

- 君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
- 君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
- どうゆうふうにして彼女と知り合ったのですか。
- どうして彼女と知り合いになったのかい。
- どうやって彼女と知り合ったの?
- どうやってあの子と知り合ったの?

- Ha soltanto una conoscenza superficiale del giapponese.
- Lui ha soltanto una conoscenza superficiale del giapponese.

彼は日本語のうわべだけの知識しかない。

- Si vanta sulla sua conoscenza della politica.
- Lui si vanta sulla sua conoscenza della politica.

彼は、政治の知識を自慢している。

- Ha una grande conoscenza del settore linguistico.
- Lui ha una grande conoscenza del settore linguistico.

彼は言語学の分野にはよく通じている。

- Ho fatto conoscenza con lei due settimane fa.
- Io ho fatto conoscenza con lei due settimane fa.
- Ho fatto la sua conoscenza due settimane fa.
- Io ho fatto la sua conoscenza due settimane fa.

私は2週間前に彼女と知り合った。

Gli ingegneri hanno già un'ottima conoscenza

エンジニアたちは アルミニウム、鉄、プラスチックが

La sua grande conoscenza mi sorprende.

彼の博識には驚く。

Piacere di fare la Sua conoscenza.

はじめましてどうぞよろしくお願い致します。

Ha una buona conoscenza del francese.

彼はフランス語をよく知っている。

- Sono molto lieto di fare la sua conoscenza.
- Sono molto lieta di fare la sua conoscenza.

- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- 私はあなたにあえてうれしい。
- 会えて嬉しいよ。
- 君に会えて嬉しいんだ。
- お会いできて光栄です。
- あなたに会えてうれしい。
- あなたにお目にかかれてうれしいです。

Avere poca conoscenza è una cosa pericolosa.

生兵法は大怪我のもと。

È oltre il confine della conoscenza umana.

それは人知の範囲を超えている。

Il signor Smith è una sua conoscenza.

スミスさんなら彼女の知りあいです。

La mia conoscenza del tedesco è scarsa.

私のドイツ語の知識は貧弱です。

Saper dissimulare è la conoscenza dei re.

偽り隠す術を知ることは王として知るべき知識である。

Ha una buona conoscenza del francese scritto.

彼はフランス語がすらすら読める。

- Devo leggere molti libri da aggiungere alla mia conoscenza.
- Io devo leggere molti libri da aggiungere alla mia conoscenza.

知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。

La mia conoscenza delle statistiche sul progresso umano,

人類進歩に関する統計に 親しんだことで―

Sono molto lieto di fare la sua conoscenza.

- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- 私はあなたにあえてうれしい。
- お会いできて光栄です。

È mia convinzione che la conoscenza è potere.

知識は力なりというのは私の信念だ。

Mio zio ha una buona conoscenza del francese.

私のおじはフランス語をよく知っている。

- Il programma Apollo ha migliorato enormemente la nostra conoscenza dello spazio.
- Il programma Apollo migliorò enormemente la nostra conoscenza dello spazio.

アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。

E ci sono nuove speranze di conoscenza e pace.

そして、知識と平和への新たな希望があります。

La televisione ci aiuta ad ampliare la nostra conoscenza.

テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。

Oggi è un vantaggio avere una conoscenza dei computer.

今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。

Il padre di John ha qualche conoscenza del francese.

ジョンの父はフランス語を多少知っている。

- Per quanto a mia conoscenza, è buono come la sua parola.
- Per quanto a mia conoscenza, lui è buono come la sua parola.

私の知る限り、彼は約束を守る人だ。

E che la conoscenza è meglio dell'ignoranza e della superstizione.

知識は無知や迷信よりも良いという 信念だけなのだから

Al giorno d'oggi è essenziale avere una buona conoscenza dell'inglese.

今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。

La conoscenza dei computer è fondamentale in tutte le scienze.

コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。

Ma attraverso la conoscenza del loro popolo e delle loro storie

イスラエル人や彼らの歴史について学び

È difficile vivere con la conoscenza che si è un fallimento.

- 自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
- 自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。

La nostra conoscenza di alcune tra le creature più iconiche della Terra

‎人間に なじみ深い ‎動物たちも‎―

Perché la maggior parte delle donne non è a conoscenza di questa correlazione,

なぜなら ほとんどの女性は この関連性を知りませんが

E da come la conoscenza dei nostri limiti possa restituirci un po' di potere.

弱点を理解することで いかに自分の力を 取り戻せるかに 関心があります

Il mio livello di conoscenza del giapponese è debole, quindi non so scrivere bene.

日本語が不得意なので上手に書けません。

L'informazione non è conoscenza, la conoscenza non è saggezza, la saggezza non è verità, la verità non è bellezza, la bellezza non è amore, l'amore non è musica, la musica è il meglio.

情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。

La conoscenza istintiva della guerra, la pianificazione brillante e la tattica di Saint-Cyr gli

サンシールの本能的な戦争、見事な計画、戦術の把握は

- Tom non è ancora a conoscenza della morte di Mary.
- Tom non sa ancora della morte di Mary.

トムはまだメアリーの死について知らない。

La psicologia, che studia la mente umana e il comportamento umano, costruisce la conoscenza attraverso l'osservazione e la sperimentazione.

「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。

Applicare ulteriori analisi ai documenti e ai file che corrispondono alle parole chiave e trovare la verità nascosta è "conoscenza".

キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。

"A proposito, sai che cos'è un santuario shintoista?" "Ho un po' di conoscenza in materia. Si tratta di una struttura religiosa in cui ciò che è l'oggetto di culto, il cosiddetto genius loci, è sancito."

「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」