Translation of "Battere" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Battere" in a sentence and their japanese translations:

- Sei capace di battere a macchina?
- Tu sei capace di battere a macchina?
- È capace di battere a macchina?
- Lei è capace di battere a macchina?
- Siete capaci di battere a macchina?
- Voi siete capaci di battere a macchina?

君はタイプライターを打つことができるか。

- Ho sentito il mio cuore battere violentemente.
- Sentii il mio cuore battere violentemente.

- 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
- 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。

Il cuore smette di battere.

‎心拍も止まる

- È impegnata a battere a macchina i rapporti.
- Lei è impegnata a battere a macchina i rapporti.
- È occupata a battere a macchina i rapporti.
- Lei è occupata a battere a macchina i rapporti.

彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。

Sento freddo da battere i denti.

- とてもぞくぞく寒気がします。
- すごく寒気がするんだ。

Il mio cuore ha smesso di battere.

私の心臓が止まるような気がした。

Ho sentito il mio cuore battere violentemente.

私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。

Bisogna battere il ferro finché è caldo.

鉄は熱いうちに打たねばならぬ。

Le nostre madri ci hanno insegnato a battere le palpebre,

母親は文字の読み方や

Potrete sentire il palato molle battere sul retro della gola.

自分の軟口蓋が喉の裏側に 当たっているのがわかるでしょう

E può un ragno solifugo battere la letale grazia di un'aquila?

ヒヨケムシは― 優雅な殺し屋 ワシに勝てるでしょうか?

O: "Mia figlia è la giocatrice più veloce, nessuno la può battere".

「うちの娘は速いですよ 誰にも負けません」とか

I predatori devono sviluppare modi ancora più ingegnosi per battere in astuzia le prede.

‎獲物を出し抜こうと ‎捕食者は巧妙に進化する

Il cuore di Tom aveva smesso di battere, ma i dottori sono riusciti a rianimarlo.

トムの心臓の鼓動は止まってしまったが、医師たちは彼を蘇生させることに成功した。

Per impedire ai sovietici di battere l'America per un altro primo, l'Apollo 8 - originariamente inteso come

に派遣しようとしていることを示唆していました 。 ソビエトが最初にアメリカを打ち負かすのを止めるために、アポロ8号(元々

- Spero di andare in Giappone e battere i giapponesi a mahjong.
- Io spero di andare in Giappone e battere i giapponesi a mahjong.
- Spero di andare in Giappone e sconfiggere i giapponesi a mahjong.
- Io spero di andare in Giappone e sconfiggere i giapponesi a mahjong.

僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。

- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può fare meglio di me.
- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può battermi.
- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno mi può battere.

英語に関する限りは、私は誰にも負けません。

- Bisogna battere il ferro finché è caldo.
- Batti il ferro finché è caldo.
- Batta il ferro finché è caldo.
- Battete il ferro finché è caldo.

- 好機逸すべからず。
- 鉄は熱いうちに打て。
- 好機を逃がすな。