Translation of "Sentii" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Sentii" in a sentence and their portuguese translations:

Lo sentii uscire.

Eu ouvi ele sair.

- Ho sentito tutto.
- Io ho sentito tutto.
- Sentii tutto.
- Io sentii tutto.

- Eu ouvi tudo.
- Eu escutei tudo.

- Mi sono sentita usata.
- Mi sono sentito usato.
- Mi sentii usato.
- Mi sentii usata.

- Eu me senti usado.
- Eu me senti usada.
- Senti-me usado.
- Senti-me usada.

- L'ho sentito urlare.
- Lo sentii urlare.

Eu ouvi ele gritando.

- Ho sentito delle voci.
- Io ho sentito delle voci.
- Sentii delle voci.
- Io sentii delle voci.

- Eu ouvi vozes.
- Escutei vozes.

- Ho sentito Tom urlare.
- Io ho sentito Tom urlare.
- Sentii Tom urlare.
- Io sentii Tom urlare.

Eu ouvi o Tom gritando.

- Non ho sentito nulla.
- Non sentii nulla.

Eu não ouvi nada.

- Ero affamato.
- Mi sentivo affamato.
- Mi sentii affamato.

- Eu fiquei com fome.
- Fiquei com fome.

- Ho sentito un usignolo giapponese.
- Io ho sentito un usignolo giapponese.
- Sentii un usignolo giapponese.
- Io sentii un usignolo giapponese.

Eu ouvi um rouxinol japonês.

- Ho sentito la casa tremare.
- Sentii la casa tremare.

Eu senti a casa tremer.

- Ho sentito un suono insolito.
- Sentii un suono insolito.

Ouvi um barulho estranho.

- Ho sentito il telefono suonare.
- Sentii il telefono suonare.

Eu ouvi o telefone tocar.

- Avevo fame.
- Ero affamato.
- Mi sentivo affamato.
- Mi sentii affamato.

- Eu fiquei com fome.
- Eu estava com fome.

- Ho sentito chiamare il mio nome.
- Io ho sentito chiamare il mio nome.
- Sentii chiamare il mio nome.
- Io sentii chiamare il mio nome.

Ouvi como chamavam meu nome.

- Ho sentito qualcuno aprire la porta.
- Sentii qualcuno aprire la porta.

Eu ouvi alguém abrir a porta.

- Ho fatto così tanto che mi sono sentito stanco.
- Ho fatto così tanto che mi sono sentita stanca.
- Feci così tanto che mi sentii stanco.
- Feci così tanto che mi sentii stanca.

Eu fiz tanta coisa que me senti cansado.