Translation of "Andremo" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Andremo" in a sentence and their japanese translations:

- Andremo a nuotare?
- Noi andremo a nuotare?

泳ぎに行きませんか。

Quando andremo?

いつ行こうか。

- Noi andremo ma voi no.
- Noi andremo ma tu no.
- Noi andremo ma lei no.

おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。

Prima andremo a Hong Kong, e poi andremo a Singapore.

先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。

- Se non viene, non andremo.
- Se non viene, noi non andremo.
- Se lui non viene, non andremo.
- Se lui non viene, noi non andremo.

彼が来なければ私達は行かない。

- Andremo al lago per pranzare.
- Noi andremo al lago per pranzare.

湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。

- Andremo dopo che abbiamo mangiato.
- Noi andremo dopo che abbiamo mangiato.

食事が済んだら行きます。

Andremo quando smette di piovere.

私達は雨がやんだら行く。

Ho deciso che non andremo.

- 私は我々が行かないと決めた。
- 我々は行かないでおこうと、私は決めた。

Andremo quando finirà di piovere.

- 私達は雨がやんだら行く。
- 雨が上がったら僕らは行きます。

- Partiremo domani.
- Noi partiremo domani.
- Ce ne andremo domani.
- Noi ce ne andremo domani.

- 私たちはあす出発するつもりです。
- 私たちは明日出発するつもりです。

Dove andremo adesso dipende da te.

ここからは君しだい

- Dove andremo dopo?
- Poi dove andiamo?

今度はどこに行こう?

- Se la macchina va in panne, andremo a piedi.
- Se l'auto va in panne, andremo a piedi.
- Se l'automobile va in panne, andremo a piedi.

もし車が故障したら、歩きます。

- Sta a te decidere se andremo lì o no.
- Sta a te decidere se andremo là o no.
- Sta a voi decidere se andremo lì o no.
- Sta a voi decidere se andremo là o no.
- Sta a lei decidere se andremo lì o no.
- Sta a lei decidere se andremo là o no.

私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。

- Tempo permettendo, andremo a fare un picnic domani.
- Meteo permettendo, andremo a fare un picnic domani.

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

Ok, quindi andremo giù verso la foresta.

よし 森へ向かうよ

- Partiremo tra un'ora.
- Noi partiremo tra un'ora.
- Ce ne andremo tra un'ora.
- Noi ce ne andremo tra un'ora.

あと1時間で出発です。

Portatevi dietro il pranzo quando andremo a scalare.

ハイキングの日にランチを持ってきなさい。

- Partiremo domani, tempo permettendo.
- Partiremo domani, meteo permettendo.
- Ce ne andremo domani, tempo permettendo.
- Ce ne andremo domani, meteo permettendo.

- 天気が許せば、私たちは明日出発する。
- 天気が良ければ、明日出発します。

«Andiamo su quello, volo, se non si ripresenta, andremo.

「私たちはそれを続けています、飛行、それが再発しない場合、私たちは行きます。

E poi andremo dritto al relitto, giù da questo bordo.

ここをまっすぐに下りて 残がいの所へ行く

Oppure andremo dietro all'albero usando ciò che la natura ci offre?

もしくは木の後ろで 天然のねどこを使う?

Verso il canyon a fessura. Bravo. Ok, andremo per di là. Andiamo.

狭い峡谷のほうだ 賢いな あっちへ行こう