Translation of "Nuovi" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Nuovi" in a sentence and their hungarian translations:

- Ho ordinato dei mobili nuovi.
- Ordinai dei nuovi mobili.

Új bútort rendeltem.

- Abbiamo comprato dei nuovi mobili.
- Comprammo dei nuovi mobili.

Új bútorokat vásároltunk.

- Assunse dei nuovi operai.
- Lui assunse dei nuovi operai.

Új munkásokat vett föl.

- Sono nuovi.
- Loro sono nuovi.
- Sono nuove.
- Loro sono nuove.

- Ők újak.
- Azok újak.

- Sono nuovi?
- Loro sono nuovi?
- Sono nuove?
- Loro sono nuove?

Ezek újak?

- Quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Tu quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Lei quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?
- Voi quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?

Milyen gyakran vásárolsz új ruhákat?

- Aggiungi delle nuovi frasi su Tatoeba?
- Aggiunge delle nuovi frasi su Tatoeba?
- Aggiungete delle nuovi frasi su Tatoeba?

Írsz új mondatokat a Tatoebán?

nuovi mondi si risvegliano.

új világok kelnek életre.

Odio questi nuovi stivali.

Utálom ezt az új csizmát.

nuovi input arrivano dal microfono,

a mikrofonból,

E l'espansione verso nuovi organi.

és továbbterjedésre.

Edifici ecologici, sia nuovi che modificati;

új és felújított zöld épületek;

Ti piacciono i miei nuovi vestiti?

Tetszenek az új dolgaim?

- Questi sono nuovi.
- Queste sono nuove.

Ezek újak.

Con altri nuovi che spuntano ogni giorno.

és napról-napra egyre többen.

"Quanti nuovi clienti prevedi di acquisire quest'anno?"

"Hány új vásárlót terveznek szerezni ebben az évben?"

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

Lehet, hogy új gyógyszereket, új szállítási módokat,

- Siamo i nuovi proprietari.
- Noi siamo i nuovi proprietari.
- Siamo le nuove proprietarie.
- Noi siamo le nuove proprietarie.

Mi vagyunk az új tulajdonosok.

- Abbiamo dei nuovi vicini.
- Noi abbiamo dei nuovi vicini.
- Abbiamo delle nuove vicine.
- Noi abbiamo delle nuove vicine.

Új szomszédaink vannak.

E metterli insieme ai nuovi elettrodi di superficie,

új, nagy fajlagos felületű elektródákkal,

Questo ha portato allo sviluppo di nuovi campi

Ez pedig teljesen új területek,

La sinestia si divide in due nuovi corpi,

amely két új testté válik szét,

Esplorando dopo il tramonto, riveliamo anche nuovi comportamenti.

A sötétben vizsgálódva új viselkedésformákat is megismerünk.

"Tutti questi discorsi sul profiling razziale ci giungono nuovi".

"Ez a téma a rasszista profilalkotásról új a számunkra."

Il turismo ha generato molti nuovi posti di lavoro.

A turizmus számos új munkahelyet teremtett.

Non puoi insegnare nuovi trucchi a un vecchio cane.

Ne tanítsd a récét úszni.

Il ragazzino lentamente si è fatto dei nuovi amici.

A kisfiú lassacskán szerzett néhány új barátot.

E così continuiamo a cercare nuovi modi per stare insieme.

és tovább keressük az együttlét új formáit.

Ma dobbiamo anche tenere sott'occhio nuovi comportamenti e mode passeggere.

De figyelnünk kell megváltozott viselkedésükre és hóbortjaikra is.

Per questo siamo stati costretti a creare farmaci sempre nuovi

ezért kénytelenek vagyunk mind újabb gyógyszereket kifejleszteni

CA: E poi non si trattava solo di produrre contenuti nuovi.

CA: Nem csak új tartalom készítéséről volt szó.

Ma ora la nostra influenza sugli oceani porta a nuovi comportamenti notturni.

Ám az óceánokra gyakorolt hatásunk most megváltozott éjjeli viselkedésformákhoz vezet.

La nostra immaginazione è il luogo dove nascono prodotti e servizi nuovi,

A képzeletünk új termékek, szolgálatások, sőt egész iparágak

- Chi sono i miei nuovi vicini?
- Chi sono le mie nuove vicine?

Kik az új szomszédaim?

- Sei nuovo?
- Sei nuova?
- Siete nuovi?
- Siete nuove?
- È nuovo?
- È nuova?

- Te új vagy?
- Új vagy?

E chiediamo loro di provare a imparare una serie completa di fatti nuovi

és kaptak egy új adatokkal teli listát, hogy próbálják az egészet megtanulni,

E le soluzioni creano nuovi problemi che devono essere risolti a loro volta.

A megoldások új problémákhoz vezetnek, amiket szintén meg kell majd oldani.

E costringe gli animali a trovare nuovi modi per sopravvivere di notte. CITTÀ INSONNI

Az állatok új éjszakai viselkedésformák kifejlesztésére kényszerülnek. ÉBER VÁROSOK

- «Ho davvero bisogno di vestiti nuovi», pensò Dima.
- "Ho proprio bisogno di qualche vestito nuovo", pensò Dima.

"Tényleg szükségem van néhány új ruhára," gondolta Dima.

- Anche tu sei nuovo?
- Anche tu sei nuova?
- Anche lei è nuovo?
- Anche lei è nuova?
- Anche voi siete nuovi?
- Anche voi siete nuove?

Te is új vagy?