Translation of "Nuove" in French

0.221 sec.

Examples of using "Nuove" in a sentence and their french translations:

- Queste forbici sono nuove.
- Quelle forbici sono nuove.

Ces ciseaux sont neufs.

- Ha molte nuove idee.
- Lui ha molte nuove idee.

- Il a beaucoup d'idées neuves.
- Il a beaucoup de nouvelles idées.

- Amo provare cose nuove.
- Io amo provare cose nuove.

J'adore essayer de nouveaux trucs.

- Ama provare cose nuove.
- Lui ama provare cose nuove.

Il adore essayer de nouveaux trucs.

- Ho bisogno di scarpe nuove.
- Mi servono delle scarpe nuove.
- Io ho bisogno di scarpe nuove.
- A me servono delle scarpe nuove.

J'ai besoin de nouvelles chaussures.

Sono nuove tecnologie.

Ce sont des nouvelles technologies.

- Sono nuovi.
- Loro sono nuovi.
- Sono nuove.
- Loro sono nuove.

Ils sont nouveaux.

- Sono nuovi?
- Loro sono nuovi?
- Sono nuove?
- Loro sono nuove?

- Sont-ils nouveaux ?
- Sont-ils neufs ?
- Sont-elles neuves ?
- Sont-elles nouvelles ?

- Abbiamo bisogno di nuove batterie.
- Abbiamo bisogno di batterie nuove.

On a besoin de nouvelles batteries.

- Mi piace imparare cose nuove.
- A me piace imparare cose nuove.

J'aime apprendre de nouvelles choses.

- Hanno bisogno di scarpe nuove.
- Loro hanno bisogno di scarpe nuove.

- Ils ont besoin de nouvelles chaussures.
- Elles ont besoin de nouvelles chaussures.

- Ha bisogno di scarpe nuove.
- Lei ha bisogno di scarpe nuove.

- Il a besoin de nouvelles chaussures.
- Elle a besoin de nouvelles chaussures.
- Vous avez besoin de nouvelles chaussures.

- Ha bisogno di scarpe nuove.
- Lui ha bisogno di scarpe nuove.

Il a besoin de nouvelles chaussures.

- Devo comprare delle scarpe nuove.
- Io devo comprare delle scarpe nuove.

Je dois acheter de nouvelles chaussures.

- Hanno discusso delle nuove norme?
- Loro hanno discusso delle nuove norme?

Ils ont discuté des nouvelles normes ?

- È pieno di nuove idee.
- Lui è pieno di nuove idee.

Il est plein de nouvelles idées.

Secondo alcune nuove fonti,

Selon certaines sources d'actualités,

Si aprirono nuove opportunità:

de nouvelles opportunités sont apparues :

Tutte le nuove tecnologie...

Vous savez, les nouvelles technologies --

E anche nuove industrie.

et même d'industries.

Controllate nuove fonti alternative.

Vérifiez des sources alternatives.

Amo imparare cose nuove.

J'aime apprendre de nouvelles choses.

Queste forbici sono nuove.

Ces ciseaux sont neufs.

Hai delle scarpe nuove?

- Est-ce que tes chaussures sont neuves ?
- Tes chaussures sont-elles neuves ?

- Sono lento ad adattarmi alle nuove situazioni.
- Sono lenta ad adattarmi alle nuove situazioni.
- Io sono lento ad adattarmi alle nuove situazioni.
- Io sono lenta ad adattarmi alle nuove situazioni.
- Mi adatto lentamente alle nuove situazioni.
- Io mi adatto lentamente alle nuove situazioni.

- Je m’adapte lentement aux nouvelles situations.
- Je suis lente à m'adapter à de nouvelles situations.
- Je suis lent à m'adapter à de nouvelles situations.

- A Tom servono delle scarpe nuove.
- Tom ha bisogno di scarpe nuove.

Tom a besoin de nouvelles chaussures.

- Cerca le parole nuove nel tuo dizionario.
- Cerchi le parole nuove nel suo dizionario.
- Cercate le parole nuove nel vostro dizionario.

- Cherchez les nouveaux mots dans votre dictionnaire.
- Cherche les nouveaux mots dans ton dictionnaire.

- Mi adatto lentamente alle nuove situazioni.
- Io mi adatto lentamente alle nuove situazioni.

- Je suis lent à m'adapter à un nouvel environnement.
- Je m’adapte lentement aux nouvelles situations.

"Perché investi in nuove idee?

« Pourquoi investissez-vous dans de nouvelles idées ?

Si vogliono provare cose nuove.

mais quelque chose de différent.

Nuove idee conducono al futuro.

De nouvelles idées mènent vers le futur.

Hai bisogno di scarpe nuove.

Tu as besoin de nouvelles chaussures.

Abbiamo bisogno di nuove batterie.

- On a besoin de nouvelles batteries.
- Nous avons besoin de batteries neuves.

Tom ha delle scarpe nuove.

Tom a de nouvelles chaussures.

Tom indossa delle scarpe nuove.

Tom porte des nouvelles chaussures.

Mi piace incontrare nuove persone.

J'aime rencontrer de nouvelles personnes.

- Voglio farmi dei nuovi amici.
- Io voglio farmi dei nuovi amici.
- Voglio farmi delle nuove amiche.
- Io voglio farmi delle nuove amiche.
- Voglio farmi delle nuove amicizie.
- Io voglio farmi delle nuove amicizie.

- Je veux me faire de nouveaux amis.
- Je veux me faire de nouvelles amies.
- Je voudrais me faire de nouveaux amis.

Abbiamo giocato secondo le nuove regole.

Nous avons joué selon les nouvelles règles.

Mary ha bisogno di nuove scarpe.

Marie a besoin de nouvelles chaussures.

L'enunciato deve introdurre delle nuove informazioni.

L'énoncé doit introduire de nouvelles informations.

Non mi piace fare nuove conoscenze.

Je ne rencontre pas volontiers de nouvelles personnes.

Noi aggiungiamo nuove frasi su Tatoeba.

Nous ajoutons de nouvelles phrases à Tatoeba.

Questa invenzione ha aperto nuove prospettive.

Cette invention-ci a ouvert de nouvelles perspectives.

E permettono a nuove storie di emergere.

permettant à de nouvelles histoires d'émerger.

Ma prima di poter attuare nuove cure,

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

Possiamo usare nuove regole e procedure elettorali,

Nous pouvons utiliser de nouvelles règles et méthodes d'élections

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

Peut-être de nouveaux médicaments, de nouveaux moyens de transport,

Implica che dovremo integrare le nuove tecnologie.

demande que nous utilisions des technologies nouvelles.

Ma dopo il crepuscolo emergono nuove minacce.

mais dans le noir, de nouvelles menaces émergent.

Ma ora, con l'aiuto di nuove tecnologie...

Mais maintenant, grâce aux nouvelles technologies,

Le nuove piante devono essere nel terreno.

Les nouvelles plantes doivent être dans le sol.

E poi ci sono sempre nuove imprese.

et puis il y a toujours de nouvelles entreprises.

Non aver paura di provare cose nuove.

N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.

Le mie scarpe nuove sono di cuoio.

Mes nouvelles chaussures sont en cuir.

L'energia nucleare è ostacolata dalle nuove leggi.

Le nucléaire est entravé par les nouvelles lois.

Questo articolo contiene alcune idee davvero nuove.

Cet article contient certaines idées vraiment nouvelles.

Pensavo che ti piacesse imparare cose nuove.

Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.

Si imparano delle cose nuove ogni giorno.

On apprend des choses tous les jours.

Sostituisci le vecchie gomme con altre nuove.

Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf.

La biblioteca ha fatto molte nuove acquisizioni.

La bibliothèque a réalisé beaucoup de nouvelles acquisitions.

Abbiamo bisogno di nuove idee, non vecchie.

Nous voulons de nouvelles idées, pas des vieilles.

- Siamo i nuovi proprietari.
- Noi siamo i nuovi proprietari.
- Siamo le nuove proprietarie.
- Noi siamo le nuove proprietarie.

Nous sommes les nouveaux propriétaires.

- Intendiamo applicare le nuove regole a partire da domani.
- Noi intendiamo applicare le nuove regole a partire da domani.

Nous comptons faire appliquer ce nouveau règlement dès demain.

- Preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.
- Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.

Je préfère traduire des vieilles phrases plutôt qu’en ajouter de nouvelles.

Le nuove tecnologie offrono grandi opportunità per raggiungere

Les nouvelles technologies offrent des opportunités incroyables

Tramite l'uso di nuove tecnologie, possiamo penetrare l'oscurità,

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

Ora, grazie alle nuove tecnologie, possiamo guardare nell'oscurità...

Mais, grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité...

Anche nel modo interessante di lanciare nuove serie.

de façon intéressante de lancer de nouvelles séries.

Ma anche nuove star e un serial vincitore.

Mais aussi de nouvelles stars et un vainqueur en série.

Sì, certo, cambiando personale hai naturalmente nuove istruzioni.

Oui, bien sûr, avec le changement de personnel, vous avez naturellement de nouvelles instructions.

I cambiamenti ambientali danno origine a nuove specie.

Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.

Alcune persone sono affascinate dalle cose nuove scintillanti.

Certaines personnes sont fascinées par les nouvelles choses étincelantes.

Il nostro movimento ha bisogno di nuove energie.

Notre mouvement a besoin d'énergies nouvelles.

Tutti hanno paura di fare delle cose nuove.

- Tout le monde a peur de faire quelque chose de nouveau.
- Tout le monde craint de faire des nouvelles choses.

- Siamo nuovi in città.
- Siamo nuove in città.

- Nous sommes nouveaux en ville.
- Nous sommes nouvelles en ville.

Qualcuno è interessato a imparare delle cose nuove?

Y a-t-il quelqu'un d'intéressé pour apprendre de nouveaux trucs ?

Le mie nuove scarpe sono fatte in pelle.

Mes nouvelles chaussures sont en cuir.

Le informazioni nuove sono il problema della traduzione.

Les informations nouvelles sont le problème de la traduction.

Ci vogliono far aprire nuove ferite nelle nostre società

Ils veulent que nous ouvrions plus de blessures dans nos sociétés,

Non possiamo di fatto incidere quelle nuove tracce mnemoniche.

Nous ne pouvons pas poser efficacement ces nouvelles traces de mémoire.

I giovani sono impulsivi e amano provare cose nuove.

Les ados sont impulsifs et adorent essayer de nouvelles choses.

E ci sono nuove speranze di conoscenza e pace.

Et de nouveaux espoirs de connaissance et de paix sont là.

Di evento in evento ci sono condizioni completamente nuove.

D'événement en événement, il y a des conditions complètement nouvelles.

Ogni volta che leggo questo libro, faccio nuove scoperte.

Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau.