Translation of "Nuove" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Nuove" in a sentence and their japanese translations:

- Ha bisogno di nuove batterie.
- Ha bisogno di batterie nuove.

電池を入れ替えないと。

- Sono nuovi?
- Loro sono nuovi?
- Sono nuove?
- Loro sono nuove?

あの人たちは、新人さんなの?

- A Tom piace provare cose nuove.
- A Tom piace sperimentare cose nuove.
- A Tom piace collaudare cose nuove.

トムは新し物好きだ。

- È pieno di nuove idee.
- Lui è pieno di nuove idee.

彼はアイディアに富んでいる。

- Tom ha trovato delle nuove prove.
- Tom trovò delle nuove prove.

トムは新たな証拠を発見した。

Si aprirono nuove opportunità:

新しい可能性への扉が開きました

Tutte le nuove tecnologie...

あらゆる新しいテクノロジーは―

E anche nuove industrie.

新たな産業さえ生み出します

Controllate nuove fonti alternative.

別の情報源を確認してください

- Mi adatto lentamente alle nuove situazioni.
- Io mi adatto lentamente alle nuove situazioni.

- 僕は新しい環境に順応するのが遅い。
- 私は新しい環境に順応するのが遅い。

Si vogliono provare cose nuove.

色々な番組を観たいものです

Quelle sono delle scarpe nuove?

あれって、新しいシューズ?

- Voglio farmi dei nuovi amici.
- Io voglio farmi dei nuovi amici.
- Voglio farmi delle nuove amiche.
- Io voglio farmi delle nuove amiche.
- Voglio farmi delle nuove amicizie.
- Io voglio farmi delle nuove amicizie.

- 新しい友達を作りたい。
- 新しい友達が欲しい。

- Si è sempre adattata alle nuove circostanze.
- Lei si è sempre adattata alle nuove circostanze.

彼女はいつも新しい環境に適応した。

- Le mie scarpe nuove sono di cuoio.
- Le mie scarpe nuove sono fatte di cuoio.

私の新しい靴は革製です。

L'azienda ha comprato alcune auto nuove.

その会社は新車を何台か買った。

È curiosa di imparare cose nuove.

彼女は新しいことを学びたがっている。

Abbiamo giocato secondo le nuove regole.

新しいルールにしたがって試合をした。

- Il cervello umano può adattarsi alle nuove situazioni.
- Il cervello umano riesce ad adattarsi alle nuove situazioni.

人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。

Ma prima di poter attuare nuove cure,

しかし 新しい治療法を採用する前に

Possiamo usare nuove regole e procedure elettorali,

選挙の新しいルールや手法を駆使して

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

新薬や新しい交通手段

Implica che dovremo integrare le nuove tecnologie.

新しい技術の統合が必要です

Ma dopo il crepuscolo emergono nuove minacce.

‎だが別の危険が忍び寄る

Ma ora, con l'aiuto di nuove tecnologie...

‎しかし最先端の技術により‎―

Non aver paura di provare cose nuove.

新しい物事に手を出すのを恐れるな。

Quella zona è piena di case nuove

そこは新しい家が密集する地域だ。

Pensavo che ti piacesse imparare cose nuove.

あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。

Le mie scarpe nuove sono di cuoio.

私の新しい靴は革製です。

Sostituisci le vecchie gomme con altre nuove.

古いタイヤを新しいのと取り替えて。

- Dobbiamo adattare il nostro piano a queste nuove circostanze.
- Noi dobbiamo adattare il nostro piano a queste nuove circostanze.

- 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
- 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。

Le nuove tecnologie offrono grandi opportunità per raggiungere

新しいテクノロジーは 北朝鮮という"無知の谷" へ

Tramite l'uso di nuove tecnologie, possiamo penetrare l'oscurità,

‎最先端の技術が ‎暗闇の世界を映し出す

Ora, grazie alle nuove tecnologie, possiamo guardare nell'oscurità...

‎しかし最先端の技術が ‎闇の中の撮影を可能にした

Anche nel modo interessante di lanciare nuove serie.

新しい番組を生み出した 先駆けでもあります

I cambiamenti ambientali danno origine a nuove specie.

環境の変化から新種の発生をみた。

Tutti hanno paura di fare delle cose nuove.

誰も新しいことをやるのが恐い。

Ci vogliono far aprire nuove ferite nelle nostre società

そうやって社会に 傷を負った若者がさらに増えればいい

Non possiamo di fatto incidere quelle nuove tracce mnemoniche.

新しい記憶の跡を 脳に残すことができないんですね

E ci sono nuove speranze di conoscenza e pace.

そして、知識と平和への新たな希望があります。

Mio nonno si sforza ancora di assorbire nuove idee.

祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。

Ogni volta che leggo questo libro, faccio nuove scoperte.

この本は読むたびに発見がある。

I bambini sono rapidi ad orientarsi alle nuove circostanze.

子供達は新しい環境にすぐさま適応する。

La strada fangosa mi ha rovinato le scarpe nuove.

ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。

C'è una nuova energia da sfruttare, nuovi lavori da creare, nuove scuole da costruire, e nuove minacce da affrontare, alleanze da riparare.

- 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
- 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。

Ho pensato: "Dai, su! Sto provando a inventare nuove metafore!

「冗談じゃないわ! 私は新しい喩えを作ろうとしている!

Si creano nuove alchimie, la gente si accorge delle cose,

新しい相互関係が生まれ 人々は新しい認識に目覚めます

Le nuove tecnologie ci permettono di rivelare creature raramente osservate...

‎最先端の技術が珍しい生物の ‎夜の姿を映し出す

L'Oomoto può essere incluso tra le nuove religioni del Giappone.

大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。

Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.

有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。

- Questa notizia mi è nuova.
- Queste notizie mi sono nuove.

このニュースは初耳です。

Grazie alle nuove tecnologie, il regime sarà finalmente costretto a cambiare.

新しいテクノロジーによって 最後には 政権側も態度を変えざるを得なくなるでしょう

I giocatori sono spesso i primi a esplorare le nuove tecnologie.

ゲーマーは えてして 新技術探求の 最前線にいるものです

Le mie scarpe sono troppo piccole, ne ho bisogno di nuove.

靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。

Dotandolo di splendide nuove uniformi; e ha chiuso un occhio sul contrabbando,

素晴らしい新しいユニフォームを装備しました。そして密輸に目をつぶった。

- Sei nuovo?
- Sei nuova?
- Siete nuovi?
- Siete nuove?
- È nuovo?
- È nuova?

- 新人さんなの?
- 新しく入った人ですか?

La tecnologia ha aperto nuove finestre sulla scatola nera che è la nostra mente.

テクノロジーが 私たちの心という ブラックボックスに新たな扉を開いたのです

Apprendendo nuove abilità o semplicemente vuoi saperne di più sul mondo, ci sono molte ottime opzioni.

だり、新しいスキルを習得したり、世界についてもっと知りたい場合は、多くの優れたオプションがあります。

Per Napoli, promettendo di radunare nuove truppe. Murat e Napoleon non si sarebbero mai più incontrati.

する ことを知らせ、 新鮮な軍隊を育てることを約束した。ミュラとナポレオンは二度と会うことはありません。

Per attraccare e sganciare i due veicoli spaziali, la NASA avrebbe bisogno di inventare nuove tecniche di pilotaggio

2つの宇宙船をドッキングおよびドッキング解除するには、NASAは新しい水先案内技術を発明し、

- Sei nuovo, huh?
- Sei nuova, huh?
- Siete nuovi, huh?
- Siete nuove, huh?
- È nuovo, huh?
- È nuova, huh?

新入りだな。

- Anche tu sei nuovo?
- Anche tu sei nuova?
- Anche lei è nuovo?
- Anche lei è nuova?
- Anche voi siete nuovi?
- Anche voi siete nuove?

あなたも新しく入った方ですか?

- Amo provare cose nuove, quindi compro sempre i prodotti non appena arrivano sugli scaffali dei negozi. Certo, metà delle volte finisco per desiderare di non averlo fatto.
- Amo provare cose nuove, quindi acquisto sempre i prodotti non appena arrivano sugli scaffali dei negozi. Certo, metà delle volte finisco per desiderare di non averlo fatto.

私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。