Translation of "Lungo" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Lungo" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai aspettato a lungo?
- Ha aspettato a lungo?
- Avete aspettato a lungo?

Sokáig vártál?

- Ha un naso lungo.
- Lui ha un naso lungo.
- Ha il naso lungo.
- Lui ha il naso lungo.

Hosszú orra van.

- È stato un volo lungo.
- Era un volo lungo.
- Fu un volo lungo.

Hosszú repülőút volt.

- Seguì un lungo silenzio.
- Ha seguito un lungo silenzio.

Ezt hosszú csend követte.

- Tom non è rimasto a lungo.
- Tom non rimase a lungo.
- Tom non è restato a lungo.
- Tom non restò a lungo.

Tamás nem maradt sokáig.

Un lungo viaggio,

Sétáim során sokat gondolkodtam azon,

Che cetriolo lungo!

Milyen hosszú uborka!

Che cetriolo lungo.

Milyen hosszú uborka!

- Spero che vivrà a lungo.
- Io spero che vivrà a lungo.
- Spero che lui vivrà a lungo.
- Io spero che lui vivrà a lungo.

Remélem, sokáig fog élni.

- Ci siamo incontrati lungo il percorso.
- Ci incontrammo lungo il percorso.

Utunk során találkoztunk.

- Non starò qui a lungo.
- Io non starò qui a lungo.

- Nem leszek itt sokat.
- Nem leszek itt sokáig.
- Nem maradok sokáig.
- Nem maradok soká.

lungo quanto un avambraccio.

Hossza, mint egy emberi alkar.

Seguì un lungo silenzio.

Hosszú csend következett.

Quel fiume è lungo.

Ez a folyó hosszú.

Quanto è lungo questo?

Milyen hosszú ez?

L'ho aspettata a lungo.

Nagyon sokáig vártam rá.

- Non possiamo restare qui a lungo.
- Non possiamo rimanere qui a lungo.

Nem maradhatunk itt sokáig.

- Ti ho fatto aspettare a lungo?
- Vi ho fatto aspettare a lungo?

Sokáig várakoztattalak?

- Tom non è rimasto a lungo.
- Tom non è restato a lungo.

Tom nem maradt hosszú ideig.

- Spiacente, non posso rimanere a lungo.
- Spiacente, non posso restare a lungo.

Sajnálom, nem tudok sokáig maradni.

- Mi sarebbe piaciuto restare più a lungo.
- A me sarebbe piaciuto restare più a lungo.
- Mi sarebbe piaciuto rimanere più a lungo.
- A me sarebbe piaciuto rimanere più a lungo.

Szerettem volna tovább maradni.

Se viviamo lungo le coste,

Ha partvidéken élünk,

Il più a lungo possibile

minél hosszabban

L'onestà paga a lungo termine.

Hosszútávon a tisztesség kifizetődő.

Quanto è lungo questo film?

Milyen hosszú ez a film?

Il testo è troppo lungo.

A szöveg túl hosszú.

Quel lungo camino è rotto?

Ledőlt az a hosszú kémény?

Quel ponte non è lungo.

- Nem nagy híd az.
- Nem hosszú híd az.

Abbiamo discusso a lungo dell'argomento.

Hosszan tanácskoztunk a témáról.

Quanto è lungo questo ponte?

Milyen hosszú ez a híd?

- Mi dispiace, non posso restare a lungo.
- Mi dispiace, non posso rimanere a lungo.

Sajnálom, nem tudok tovább maradni.

- Quali sono i tuoi piani nel lungo periodo?
- Quali sono i suoi piani nel lungo periodo?
- Quali sono i vostri piani nel lungo periodo?

Mik a hosszú távú terveid?

- Il nostro treno ha attraversato un lungo tunnel.
- Il nostro treno attraversò un lungo tunnel.

Vonatunk hosszú alagúton haladt át.

Più a lungo starà allo scoperto,

Minél tovább marad a nyílt színen...

Ma non può resistere a lungo.

De a garnéla nem bírja sokáig.

- Quanto è lungo?
- Quanto è lunga?

Milyen hosszú?

Il muro era lungo tre metri.

A fal három méter hosszú volt.

Il cane camminò lungo la strada.

A kutya végigment az utcán.

Il vestito di Carol è lungo.

Karol ruhája hosszú.

Gli ottimisti vivono più a lungo.

Az optimisták tovább élnek.

- Quale fiume è il più lungo in Giappone?
- Qual è il fiume più lungo in Giappone?

Melyik a leghosszabb folyó Japánban?

Il fiume Severn è lungo soltanto 354 km, però è il fiume più lungo in Inghilterra.

- A Severn csak 354 kilométer hosszú, mégis Anglia leghosszabb folyója.
- Bár a Severn hossza csak 354 km, mégis ez a leghosszabb folyó Angliában.

- Mi dispiace di averti fatto aspettare così a lungo.
- Mi dispiace di avervi fatto aspettare così a lungo.
- Mi dispiace di averle fatto aspettare così a lungo.

- Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
- Sajnálom, hogy olyan sokáig várattam önt.

Molto più a lungo di un successo?

mint a sikerek?

Rudy rimase zitto a lungo, poi disse:

Rudy hosszú időre elhallgatott, majd azt mondta:

Piuttosto che il sonno lungo in sé.

nem maga a hosszú alvás.

VV: No, in realtà rimaniamo a lungo.

VV: Nem, valójában egészen sok időt töltünk lent.

Spero di riuscire a vivere a lungo.

Remélem, sokáig élek majd.

E non abbiamo cercato così a lungo.

és nem olyan régóta próbálkozunk.

Un mostro... lungo più di 30 centimetri.

Egy szörnyeteg. Hossza több mint 30 centiméter.

Puoi trattenere il respiro più a lungo.

Képes leszel tovább visszatartani a lélegzetedet.

Il crimine non paga a lungo termine.

A bűnözés hosszú távon nem kifizetődő.

L'insegnante mi ha assegnato un lungo capitolo.

A tanár a leghosszabb fejezetet adta nekem.

Il ponte è lungo circa un miglio.

A híd egy mérföld hosszú.

- Le persone vivono più a lungo al giorno d'oggi.
- La gente vive più a lungo al giorno d'oggi.

Az emberek manapság tovább élnek.

- Sarà più conveniente a lungo termine utilizzare della vera pelle.
- Sarà più economico a lungo termine utilizzare della vera pelle.
- Sarà più economico a lungo termine usare della vera pelle.
- Sarà più conveniente a lungo termine usare della vera pelle.

Hosszú távon olcsóbb lesz valódi bőrt használni.

Deve essere per un cambiamento a lungo termine

hanem hosszú távú változás eléréséért,

Lungo la strada, ho imparato alcune lezioni preziose.

Az út során, értékes tudást szereztem.

Qual è il fiume più lungo del mondo?

Melyik a világ leghosszabb folyója?

Smetti di fumare se vuoi vivere a lungo.

Mondjon le a dohányzásról, ha sokáig akar élni.

Questo fiume è tre volte più lungo dell'altro.

Ez a folyó háromszor olyan hosszú, mint az.

- Quanto lungo?
- Quanto lunga?
- Quanto lunghi?
- Quanto lunghe?

- Milyen hosszú?
- Mekkora?
- Meddig?
- Mennyi ideig?
- Mennyi idő?

Quale fiume è il più lungo in Giappone?

Melyik Japán leghosszabb folyója?

Dovremmo aspettare un po' più a lungo, penso.

Azt gondolom, egy kicsit tovább kellene várnunk.

- Questo è troppo lungo.
- Questa è troppo lunga.

Ez túl hosszú.

Il ponte è molto lungo e molto alto.

A híd nagyon hosszú és nagyon magas.

Possiamo scegliere di proseguire lungo quella strada di distruzione

Vagy a pusztulás útját választjuk,

MW: Se rimani a letto sveglio troppo a lungo,

MW: Ha túl sokáig vagyunk ébren az ágyban,

Ma la stabilità climatica a lungo termine è strana,

A hosszú távú klímastabilitás azonban szokatlan,

Gli avanzi non soddisfaranno a lungo la loro fame.

Maradékokkal nem laknak jól sokáig.

Ancora più a nord l'oscurità persiste più a lungo.

Messzebb északon a sötétség még elidőzik egy darabig.

Lo Shinano è il fiume più lungo del Giappone.

- A Shinano Japán leghosszabb folyója.
- Japánban a Shinano a leghosszabb folyó.

Ho trovato il libro che avevo cercato a lungo.

Megtaláltam a könyvet, amit hosszasan kerestem.

Le donne normalmente vivono più a lungo degli uomini.

- A nők általában tovább élnek, mint a férfiak.
- A nők rendszerint tovább élnek, mint a férfiak.

Suppongo sia differente, se ci rifletti sul lungo periodo.

Feltételezem, hogy ez a dolog másnak tűnik, ha sokáig gondolkodol rajta.

- Non può durare molto.
- Non può durare a lungo.

Ez nem tarthat soká.

Durante il lungo viaggio mi si gonfiò la caviglia.

A hosszú utazás alatt megdagadt a bokám.

Perché la mostro un po' più a lungo delle altre.

mert egy kicsivel tovább mutatom, mint a többit.

C'è un lungo racconto, personale e politico di questo bivio.

Hosszú személyes és politikai története van ennek a megosztottságnak.

è un viaggio lungo una vita che tutti dobbiamo intraprendere.

hogy életre szóló feladat, de meg kell valósítsuk.

Questo è più lungo di ogni altro ponte al mondo.

Ez a világ leghosszabb hídja.

- Lunga vita alla Regina!
- Possa la regina vivere a lungo!

- Sokáig éljen a királynő!
- Éljen sokáig a királynő!

Ma sul lungo termine, le AI tenderanno, specialmente le più intelligenti -

Ám hosszabb távon az MI-k, kiváltképp az okos MI-k,

Scusami per non aver scritto per così a lungo, per favore.

Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.

Una lingua troppo lunga è peggio di un naso troppo lungo.

A hosszú nyelv rosszabb, mint a hosszú orr.

E se sopravvivono abbastanza a lungo da farcela per l'udienza di asilo,

És ha egyáltalán megérik, hogy sorra kerüljön a kérelmük,

Dato che le donne sono state a lungo identificate con la natura.

mert a nőket régóta a természettel azonosítják.

A volte, se era di buonumore, non potevo lasciarla troppo a lungo.

Ha játékos hangulatban volt, nem hagyhattam ott túl sokáig.

Lui è stato ad aspettare qui per un lungo periodo di tempo.

Már jó ideje itt várakozik.

Le donne di solito vivono dieci anni più a lungo degli uomini.

A nők általában 10 évvel tovább élnek mint a férfiak.

- Il mio elenco è abbastanza lungo.
- La mia lista è abbastanza lunga.

A listám elég hosszú.

Ho dovuto aspettare così a lungo che mi sono addormentato sulla sedia.

- Olyan sokáig kellett várakozni, hogy elaludtam a széken.
- Olyan sokáig kellett várnom, hogy elaludtam a széken.

- Tom non vuole aspettare così a lungo.
- Tom non vuole aspettare così tanto.

- Tom nem akar olyan sokat várni.
- Tom nem akar olyan sokáig várni.

- Qual è la differenza tra un violino e un piano? Un piano brucia più a lungo.
- Qual è la differenza tra un violino e un pianoforte? Un pianoforte brucia più a lungo.

Mi a különbség a hegedű és a zongora között? A zongora tovább ég.