Translation of "Seguito" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Seguito" in a sentence and their dutch translations:

- L'ho seguito.
- Lo seguii.
- Io l'ho seguito.
- Io lo seguii.

Ik volgde hem.

Quale strada hai seguito?

- Welke straat heb je gevolgd?
- Welke straat heeft u gevolgd?

- In seguito, ha assunto una nuova identità.
- In seguito, lui ha assunto una nuova identità.
- In seguito, assunse una nuova identità.
- In seguito, lui assunse una nuova identità.

Daarna nam hij een nieuwe identiteit aan.

- Perché non hai seguito il mio consiglio?
- Perché non avete seguito il mio consiglio?
- Perché non ha seguito il mio consiglio?

- Waarom volgde je mijn advies niet?
- Waarom volgde u mijn advies niet?
- Waarom volgden jullie mijn advies niet?

L'ho seguito nella sua stanza.

- Ik volgde hem naar zijn kamer.
- Ik volgde hem tot in zijn kamer.

Ho seguito strettamente la dieta.

Ik volgde het dieet nauwgezet.

seguito da 90 minuti di yoga.

waarna ik 90 minuten aan yoga doe.

Abbiamo seguito le impronte del cervo.

We volgden het spoor dat het hert had achtergelaten.

Un ufficiale francese in seguito ha ricordato:

Een Franse officier herinnerde zich later:

Vorrei aver seguito il consiglio del dottore.

Ik wou dat ik de raad van de arts had opgevolgd.

- Tom seguì.
- Tom ha seguito.
- Tom seguiva.

Tom volgde.

Abbiamo seguito le impronte lasciate dal cervo.

We volgden het spoor dat het hert had achtergelaten.

In seguito, mi furono diagnosticate la sindrome di Asperger,

Later stelde men vast dat ik syndroom van Asperger had,

- Seguì un lungo silenzio.
- Ha seguito un lungo silenzio.

Er volgde een lange stilte.

Furono così efficaci che anche l'imperatore d'Austria in seguito ammise:

zo effectief dat zelfs de keizer van Oostenrijk later toegaf:

Con i cuccioli al seguito, si tiene sulle strade meno frequentate.

Met kalfjes op sleeptouw kiest ze voor achterafstraatjes.

- Sì! Ho vinto due volte di seguito!
- Sì! Ho vinto due volte di fila!

Ja! Ik heb twee keer op een rij gewonnen!

- Il cane mi seguì.
- Il cane mi ha seguito.
- Il cane mi ha seguita.

De hond volgde mij.

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

Na de tweede restauratie van de Bourbon werd Suchet ontslagen en trok zich terug op zijn

Nel 1799, in seguito a brillanti rapporti del generale Bernadotte, accettò finalmente il grado di

In 1799, na gloeiende rapporten van generaal Bernadotte, aanvaardde hij uiteindelijk de rang van

In seguito, Ney rifiutò diverse possibilità di fuggire dalla Francia e fu arrestato per tradimento

In de nasleep wees Ney verschillende kansen om Frankrijk te ontvluchten af ​​en werd gearresteerd wegens verraad

Nel 1858, William Gladstone, che in seguito sarebbe diventato un primo ministro britannico a quattro termini

in 1858, publiceerde William Gladstone - die later voor vier termijnen Britse eerste minister zou worden -

In seguito in servizio in Italia sotto Napoleone, Augereau si dimostrò un comandante di divisione molto efficace.

Augereau diende later in Italië onder Napoleon en bleek een zeer effectieve divisiecommandant.

E quando in seguito si ritirarono di nuovo, lui e l'Imperatore si scambiarono parole taglienti sul campo di battaglia.

en toen ze zich later weer terugtrokken, wisselden hij en de keizer scherpe woorden op het slagveld.

- Tom mi ha seguito fino a casa.
- Tom mi ha seguita fino a casa.
- Tom mi seguì fino a casa.

Tom is me naar huis gevolgd.