Examples of using "Fondo" in a sentence and their hungarian translations:
Végtére is, az már a sebezhetőség tere,
Tom elérte a mélypontot.
Az IMF jelentése: Nemzetközi Tőkealap.
egy kicsit mélyebbre kell ásnunk.
- Betéve ismeri ezt a várost.
- A város minden zugát ismeri.
- Ismeri a város minden utcáját.
- Úgy ismeri a várost, mint a tenyerét.
De végtére is, az, hogy valaki az életemről kérdez,
De amikor az alap kifizeti az óvadékot,
Tehát egy mentorral és egy kis alapfinanszírozással
A tanítónk az utca végén lakik.
egyre mélyebbre merészkedünk a sötét vizekbe.
az óceán bedöntötte az ajtókat, és elárasztotta az alsó szintet.
De rájöttem, hogy minél mélyebben merülök bele a könyvekbe,
Néhányan azt mondják: Svédország csupán kis ország,
Volt egy háromtagú család az utcában.
Minden helyszínen óvadékügyintéző- csapatot állítunk fel
Kérem, hogy nyitott szájjal lélegezzen mélyen be és ki!
Úgy véltük, érdemes kicsit jobban megvizsgálnunk, ami történik.
- Töviről hegyire ismeri New Yorkot.
- Úgy ismeri New Yorkot, mint a saját tenyerét.
Egész úton lassan kellett vezetnünk.
Alapelve szerint mindenki önző érdekei szerint cselekszik,