Examples of using "Cinese" in a sentence and their hungarian translations:
- Beszélsz kínaiul?
- Beszéltek kínaiul?
- Beszélnek kínaiul?
Kínai vagy?
- Kínaiul beszél.
- Beszél kínaiul.
Kínaiul tanulunk.
- Értesz kínaiul?
- Érted a kínait?
Kínai vagyok.
- Kínaiul beszél.
- Beszél kínaiul.
Kínaiul tanulok.
Kínaiul tanul.
Hol tanultál meg kínaiul?
Tudok kínaiul.
Kínaiul is tanul.
- Kínai?
- Ő kínai?
Kínai nyelvet tanítok.
- Beszél ön kínaiul?
- Beszélsz kínaiul?
- Tudsz kínaiul?
Kínai vagy?
A barátnőm kínai.
Kínaiul tanulok.
Folyékonyan beszél kínaiul.
Kínaiul tanul.
Nem beszélek kínaiul.
Szeretnék kínai lenni.
Beszél kínaiul.
Pekingben tanultam kínaiul.
Kínaiul tanult Pekingben.
Szeretem a kínai kaját.
Mari ért kínaiul.
Az abakusz kínai találmány.
- Ki a kínai tanára?
- Ki a kínai tanárod?
Jövőre kínaiul akarok tanulni.
Az Auldey egy kínai márka.
Ez egy régi kínai szokás.
- Jól beszél ön kínaiul?
- Jól beszélsz kínaiul?
Már tudok írni kínaiul.
- Szörnyen rossz a kínaim.
- Szörnyen rosszul tudok kínaiul.
Általában kedvelem a kínai ételeket.
- A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.
- Elkezdtem kínaiul tanulni a múlt héten.
Olvastál-e már kínai verset?
Jövőre kínaiul akarok tanulni.
A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.
melyeket egyébként cenzúrázna a központosított kínai internet.
Végül, a kínai piac hatalmas.
Sohasem ettem kínai ételt.
Ma két órát kémiáztam.
Azt kérdezte, hogy szeretem-e a kínai ételeket.
Nem értettem, amit kínaiul mondtak.
Lassan biztosnak érzem magam, ha kinaiul beszélek.
Tom azt mondta, hogy unja a kínai kaját.
Éppen kínait ettünk, és kibeszéltük az igazságtalanságokat,
"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.
A kínai állatöv tizenkét állata tizenegyféle természeti állatból áll, mégpedig a patkány, ökör, tigris, nyúl, kígyó, ló, kecske, majom, kakas, kutya, disznó, valamint a legendás sárkány, és mint naptárként használatos.