Translation of "Affari" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Affari" in a sentence and their hungarian translations:

Gli affari sono affari.

Az üzlet az üzlet.

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari tuoi.
- Quelli non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari vostri.

Ez nem tartozik rád!

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.

Törődj a magad dolgával!

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.

- Semmi közöd hozzá.
- Nem tartozik rád.

- Sei qui per affari?
- Siete qui per affari?
- È qui per affari?

Üzleti ügyben vagy itt?

- Siamo tornati in affari.
- Noi siamo tornati in affari.
- Siamo tornate in affari.
- Noi siamo tornate in affari.

- Megint ott vagyunk a dolgok sűrűjében.
- Visszatértünk az iparba.

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!

Törődj a magad dolgával!

- Abbiamo visitato Yokohama per affari.
- Noi abbiamo visitato Yokohama per affari.
- Visitammo Yokohama per affari.
- Noi visitammo Yokohama per affari.

Üzleti ügyben látogattunk el Yokohamába.

- Sono qui per affari.
- Io sono qui per affari.

Üzleti ügyben vagyok itt.

Sono gli affari.

Ez üzleti ügy.

- Abbiamo fatto buoni affari oggi.
- Noi abbiamo fatto buoni affari oggi.

- Ma jó üzletet kötöttünk.
- Ma jó vásárt csináltunk.
- Ma jó üzletet csináltunk.

Fatti gli affari tuoi!

Foglalkozz a saját dolgoddal!

Fatti gli affari tuoi.

Ne üsd az orrod más dolgába.

Gli affari vanno bene.

Jól megy az üzlet.

Gli affari vanno lenti.

Nehezen megy az üzlet.

Gli affari sono migliorati.

Jobban megy az üzlet.

Come vanno gli affari?

Hogy megy a bolt?

Gli affari misurano il profitto;

A cégek a nyereséget mérik,

I miei affari stanno prosperando.

Virágzik a vállalkozásom.

Non sono affari di nessuno.

Senkinek semmi köze hozzá.

- Viaggiava per lavoro.
- Lui viaggiava per lavoro.
- Viaggiava per affari.
- Lui viaggiava per affari.

Üzleti ügyben utazott.

Un'altra come Ministro degli Affari Esteri

Egy másik jelöltet neveztem ki külügyminiszternek,

L'attuale manuale per gli affari dice:

A mai üzleti tankönyvek szerint

Il nuovo modo di fare affari --

Az üzleti élet új irányzata,

La nuova via per gli affari --

Az üzleti élet új irányzata

Vogliono imparare gli affari ed l'imprenditoria,

Üzletet és vállalkozói szellemet akarnak tanulni,

Ma odiavo davvero il mondo degli affari.

de utáltam az üzleti teendőket.

Gli affari di Tom stanno andando molto bene.

Tom vállalkozása nagyon jól megy.

Il capo ha mandato Tom a Boston per affari.

A főnök Tomot üzleti ügyben Bostonba küldte.

Credo che ci serva la stessa idea per gli affari.

Szerintem az üzletben is kellene valami hasonló.

Gli affari esistono per massimizzare il profitto per gli azionisti.

az üzlet célja, hogy maximalizálja a profitot a részvényesek számára.

Quando più tardi sono entrato in affari sono diventato un filantropo,

Később, mikor az üzleti szférába kerültem, és filantróp lettem,

Le aziende percepiscono come concorrenti una gamma ristretta del mondo degli affari; ci sono molti casi in cui non capiscono i loro veri rivali.

A vállalatok az üzleti világ egy szűk tartományát versenytársként érzékelik, nagyon sok esetben nem ismerik fel a valódi riválisaikat.