Translation of "Titolo" in German

0.008 sec.

Examples of using "Titolo" in a sentence and their german translations:

Un titolo del Los Angeles Times:

Eine Schlagzeile der Los Angeles Times:

Qual è il titolo del libro?

- Was ist der Titel des Buchs?
- Wie ist der Titel des Buches?
- Wie lautet der Titel des Buches?

- Qual è il titolo del libro che stai leggendo?
- Qual è il titolo del libro che sta leggendo?
- Qual è il titolo del libro che state leggendo?

- Wie lautet der Titel des Buches, das du gerade liest?
- Wie lautet der Titel des Buches, das Sie gerade lesen?

Qual è il titolo della prima canzone?

Wie heißt das erste Lied?

- Non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.
- Io non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.

- Mir fiel der Titel des Liedes nicht mehr ein.
- Ich konnte mich an den Titel des Liedes nicht erinnern.

Il titolo fu abolito durante la Rivoluzione francese, in

Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft,

Qual è il titolo del libro che stai leggendo?

Wie lautet der Titel des Buches, das du gerade liest?

- Non ero in grado di ricordare il titolo di quella canzone.
- Io non ero in grado di ricordare il titolo di quella canzone.

Mir fiel der Titel des Liedes nicht mehr ein.

Napoleone ricompensò Suchet con il titolo di duca di Albufera.

Napoleon belohnte Suchet mit dem Titel Herzog von Albufera.

Ed era stato premiato con il titolo di Duca di Elchingen.

und wurde mit dem Titel Herzog von Elchingen belohnt.

Tuttavia, è stato premiato con il titolo di "Principe di Pontecorvo".

Trotzdem wurde er mit dem Titel "Prinz von Pontecorvo" belohnt.

Tom sta scrivendo un libro, ma non ha ancora un titolo.

Tom schreibt ein Buch, das aber noch keinen Titel hat.

- Come si chiama questa melodia?
- Qual è il titolo di questa melodia?

Wie heißt diese Melodie?

Ieri ho sentito una bella canzone ma non mi ricordo il titolo.

Gestern habe ich ein schönes Lied gehört, doch ich erinnere mich nicht an den Titel.

Oggi mi sono arrabbiato quando ho visto un titolo di un giornale.

Heute wurde ich wütend, als ich die Schlagzeile einer Zeitung sah.

- Come si chiama questo film?
- Qual è il titolo di questo film?

Wie heißt dieser Film?

- Qual era il titolo di questo film?
- Come si chiamava questo film?

Wie hieß dieser Film?

Temibili cacciatori, predatori in agguato, e assassini velenosi si sfideranno per il titolo.

Furchterregende Jäger, lauernde Raubtiere... ...und giftige Mörder werden um die Krone kämpfen.

In Francia, il titolo di Maresciallo, o Maréchal, risale almeno al XIII secolo.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

Il titolo fu abolito durante la Rivoluzione francese, in quanto incompatibile con lo

wird. Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft, da er mit dem egalitären

La promozione a Maresciallo e il titolo di Duca di Bellumo seguirono rapidamente.

Die Beförderung zum Marschall und der Titel Herzog von Bellumo folgten rasch.

Conclusione positiva dell'assedio, Napoleone conferì a Lefebvre il titolo di Duca di Danzica.

erfolgreichen Abschluss der Belagerung verlieh Napoleon Lefebvre den Titel Herzog von Danzig.

In Francia, il titolo di maresciallo, o Maréchal, risale almeno al XIII secolo.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

Ney fu ricompensato con il titolo di Principe della Moscova e continuò a servire per tutto il

Ney wurde mit dem Titel Prinz der Moskwa belohnt und diente

Ispirava tutto intorno a lui. In seguito ha ricevuto un'ulteriore ricompensa: il titolo di Duca di Reggio.

ihn überall inspirierte. Er erhielt später eine zusätzliche Belohnung - den Titel Herzog von Reggio.

A Berthier. In seguito avrebbe ricevuto anche il titolo di Principe dell'Impero e il grado di Grandammiraglio.

. Er erhielt später auch den Titel Prinz des Imperiums und den Rang eines Großadmirals.

Ma quel titolo andò a Giuseppe, fratello di Napoleone; Murat, invece, ha ricevuto il trono di Napoli.

aber dieser Titel ging an Napoleons Bruder Joseph. Murat erhielt stattdessen den Thron von Neapel.

Tra i milioni di giocatori di scacchi in tutto il mondo, poco più di 1500 detengono attualmente il titolo di Gran Maestro.

Unter Millionen von Schachspielern auf der ganzen Welt halten derzeit etwas mehr als 1500 den Titel eines Großmeisters.

"La Regina degli Scacchi" è il titolo di una recente serie. La protagonista, Beth Harmon, è una piccola orfana che diventa una giocatrice di scacchi eccezionale.

"Das Damengambit" ist der Titel einer kürzlich erschienenen Fernsehserie. Die Hauptfigur, Beth Harmon, ist ein Waisenkind, das zu einer außergewöhnlichen Schachspielerin wird.

Sergey Karjakin è diventato, a 12 anni e 7 mesi, il più giovane giocatore di scacchi, nella storia degli scacchi, a ricevere il titolo di Gran Maestro.

Sergey Karjakin wurde mit 12 Jahren und 7 Monaten der jüngste Schachspieler in der Geschichte des Schachs, der den Titel eines Großmeisters erhielt.

Ian Nepomniachtchi (2695), il 30enne Gran Maestro russo, ha appena vinto il Torneo Candidato, assicurandosi il diritto di competere quest'anno con l'attuale campione, Magnus Carlsen, per il titolo di Campione del mondo di scacchi.

Ian Nepomniachtchi (2695), der 30-jährige russische Großmeister, hat gerade das Kandidatenturnier gewonnen und sich das Recht gesichert, dieses Jahr mit dem aktuellen Meister Magnus Carlsen um den Titel des Schachweltmeisters zu kämpfen.