Translation of "Sorpresa" in German

0.015 sec.

Examples of using "Sorpresa" in a sentence and their german translations:

- Che sorpresa!
- Sorpresa!

Überraschung!

Sorpresa!

Überraschung!

- Era piacevolmente sorpresa.
- Lei era piacevolmente sorpresa.

Sie war angenehm überrascht.

Che sorpresa!

Was für eine Überraschung!

Sembravi sorpresa.

- Du sahst überrascht aus.
- Du hast überrascht ausgesehen.

- Era una grande sorpresa.
- Quella era una grande sorpresa.
- È stata una grande sorpresa.
- Quella è stata una grande sorpresa.
- Fu una grande sorpresa.

Das war eine große Überraschung.

- È stata una brutta sorpresa.
- È stata una sgradevole sorpresa.
- È stata una spiacevole sorpresa.

Das war eine böse Überraschung.

- Ho una sorpresa per te.
- Ho una sorpresa per voi.
- Ho una sorpresa per lei.

- Ich habe eine Überraschung für dich.
- Ich habe eine Überraschung für euch.
- Ich habe eine Überraschung für Sie.

- Sono sorpresa di vederti.
- Io sono sorpresa di vederti.

Ich bin überrascht, dich zu sehen.

- È stato colto di sorpresa.
- Fu colto di sorpresa.

Er war total überrascht.

- È stata colta di sorpresa.
- Fu colta di sorpresa.

Sie war total überrascht.

- Ha detto che era sorpresa.
- Disse che era sorpresa.

Sie sagte, dass sie überrascht sei.

Che piacevole sorpresa!

Was für eine angenehme Überraschung!

È una sorpresa.

- Das ist eine Überraschung.
- Es ist eine Überraschung.

Emily era sorpresa.

Emily war überrascht.

Era piacevolmente sorpresa.

Sie war angenehm überrascht.

C'è una sorpresa.

Es gibt eine Überraschung.

Che bella sorpresa!

Was für eine nette Überraschung!

Era molto sorpresa.

Sie war sehr überrascht.

- Ero sorpreso.
- Io ero sorpreso.
- Ero sorpresa.
- Io ero sorpresa.

Ich war überrascht.

- Sono sorpreso.
- Sono sorpresa.
- Io sono sorpreso.
- Io sono sorpresa.

Ich bin überrascht.

- Tom ha una sorpresa per te.
- Tom ha una sorpresa per voi.
- Tom ha una sorpresa per lei.

Tom hat eine Überraschung für dich.

- Abbiamo una piccola sorpresa per te.
- Abbiamo una piccola sorpresa per voi.
- Abbiamo una piccola sorpresa per lei.

Wir haben eine kleine Überraschung für dich.

- Ho una sorpresa speciale per te.
- Ho una sorpresa speciale per voi.
- Ho una sorpresa speciale per lei.

Ich habe eine besondere Überraschung für dich.

- Ero troppo sorpresa per parlare.
- Io ero troppo sorpresa per parlare.

Ich war zu erstaunt, um zu sprechen.

- Voleva che fosse una sorpresa.
- Lui voleva che fosse una sorpresa.

Er wollte, dass es eine Überraschung sei.

- Amo le feste a sorpresa.
- Io amo le feste a sorpresa.

Ich liebe Überraschungspartys.

- Tom è stato colto di sorpresa.
- Tom fu colto di sorpresa.

Tom war total überrascht.

- Con mia sorpresa, era viva.
- Con mia sorpresa, lei era viva.

- Zu meiner Überraschung, sie lebte.
- Zu meiner Überraschung lebte sie.

- So che è una sorpresa.
- Lo so che è una sorpresa.

Ich weiß, dass es eine Überraschung ist.

- Mary mi ha lasciato una sorpresa.
- Mary mi lasciò una sorpresa.

Maria hat mir eine Überraschung dagelassen.

- Ha detto che non era sorpresa.
- Disse che non era sorpresa.

Sie sagte, dass sie nicht überrascht sei.

Anche lei era sorpresa.

Sie war auch überrascht.

Marco ammutolì dalla sorpresa.

Die Überraschung ließ Markus verstummen.

Non è una sorpresa.

Das ist keine Überraschung.

Mia moglie sembrava sorpresa.

Meine Frau schien überrascht zu sein.

Che sorpresa vederti qui!

- Was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!
- Was für eine Überraschung, euch hier zu sehen!
- Was für eine Überraschung, Sie hier zu sehen!

Noto che è sorpresa.

Ich merke, dass Sie überrascht sind.

- Sei sorpreso?
- Sei sorpresa?
- È sorpreso?
- È sorpresa?
- Siete sorpresi?
- Siete sorprese?

- Bist du überrascht?
- Seid ihr überrascht?

- Non ero preparato per questa sorpresa.
- Non ero preparata per questa sorpresa.

Auf diese Überraschung war ich nicht vorbereitet.

- Sono davvero sorpreso.
- Sono davvero sorpresa.
- Sono veramente sorpreso.
- Sono veramente sorpresa.

- Ich bin sehr überrascht.
- Ich bin echt überrascht.

- Questa è davvero una bella sorpresa!
- Questa è veramente una bella sorpresa!

Das ist wirklich eine nette Überraschung!

- Il gatto mi ha colto di sorpresa!
- Il gatto mi ha colta di sorpresa!
- La gatta mi ha colto di sorpresa!
- La gatta mi ha colta di sorpresa!

Die Katze überraschte mich!

- Era sorpresa che fosse così tardi.
- Lei era sorpresa che fosse così tardi.

Sie war überrascht, dass es schon so spät war.

- Sembri sorpreso.
- Sembri sorpresa.
- Sembra sorpreso.
- Sembra sorpresa.
- Sembrate sorpresi.
- Sembrate sorprese.
- Tu sembri sorpreso.
- Tu sembri sorpresa.
- Lei sembra sorpresa.
- Lei sembra sorpreso.
- Voi sembrate sorpresi.
- Voi sembrate sorprese.

Du klingst überrascht.

Gli squali hanno l'elemento sorpresa.

Den Haien hilft das Überraschungsmoment.

Mia moglie è sembrata sorpresa.

Meine Frau schien überrascht zu sein.

Mamma era sorpresa dalla notizia.

Mutter haben die Nachrichten überrascht.

Ho una sorpresa per voi.

Ich habe eine Überraschung für euch.

Era una sorpresa molto grande.

Das war eine sehr große Überraschung.

Questa è una vera sorpresa.

Das ist eine echte Überraschung.

Questa è una sorpresa inaspettata.

Das ist eine unerwartete Überraschung.

Sono rimasta un po' sorpresa.

- Ich war ein wenig überrascht.
- Ich war ein bisschen überrascht.

- Mi ha sorpreso.
- Mi ha sorpresa.
- Lei mi ha sorpresa.
- Lei mi ha sorpreso.

Sie überraschte mich.

- Mi ha sorpreso.
- Lui mi ha sorpreso.
- Mi ha sorpresa.
- Lui mi ha sorpresa.

Er überraschte mich.

- Sono molto sorpreso.
- Io sono molto sorpreso.
- Sono molto sorpresa.
- Io sono molto sorpresa.

Ich bin sehr überrascht.

- Abbiamo una sorpresa speciale per voi ragazzi!
- Noi abbiamo una sorpresa speciale per voi ragazzi!

Wir haben eine besondere Überraschung für euch Jungs!

Ma sta per ricevere una sorpresa.

Doch er bekommt überraschenden Besuch.

Fu sorpresa di apprendere la notizia.

Sie war überrascht, als sie die Neuigkeiten hörte.

Ho una sorpresa per te, tesoro.

Ich habe eine Überraschung für dich, Schatz.

Era molto sorpresa nell'apprendere la notizia.

Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte.

Non è proprio una sorpresa, no?

Das ist keine große Überraschung, oder?

Tom ha una sorpresa per Mary.

Tom hat eine Überraschung für Maria.

Emi era sorpresa dal bel regalo.

Emi war überrascht über das hübsche Geschenk.

Fu sorpresa di vedere il fantasma.

Sie war überrascht, als sie den Geist sah.

- Ero sorpreso come te.
- Io ero sorpreso come te.
- Ero sorpresa come te.
- Io ero sorpresa come te.
- Ero sorpresa come voi.
- Io ero sorpresa come voi.
- Ero sorpreso come voi.
- Io ero sorpreso come voi.
- Ero sorpreso come lei.
- Io ero sorpreso come lei.
- Ero sorpresa come lei.
- Io ero sorpresa come lei.

- Ich war ebenso überrascht wie du.
- Ich war ebenso überrascht wie Sie.

- La domanda di Tom l'ha colta di sorpresa.
- La domanda di Tom la colse di sorpresa.

Toms Frage überrumpelte sie.

- Ero sorpreso dalla notizia.
- Io ero sorpreso dalla notizia.
- Ero sorpresa dalla notizia.
- Io ero sorpresa dalla notizia.
- Ero sorpreso dalle notizie.
- Io ero sorpreso dalle notizie.
- Ero sorpresa dalle notizie.
- Io ero sorpresa dalle notizie.

- Ich war überrascht über die Nachricht.
- Die Nachricht hat mich überrascht.
- Ich war von der Nachricht überrascht.

"Non è un armadio", disse con sorpresa.

„Das ist kein Schrank“, sagte er verwundert.

Ho una grande sorpresa per te, Tom.

Ich habe eine Riesenüberraschung für dich, Tom.

Kate era sorpresa dalla storia di Brian.

Kate war von Brians Geschichte überrascht.

Mary era sorpresa dal comportamento di Alice.

Maria war von Elkes Verhalten überrascht.

Mary sta preparando una sorpresa per Tom.

Maria bereitet für Tom eine Überraschung vor.

Sono sorpresa che Tom non parli francese.

Ich bin überrascht, dass Tom kein Französisch spricht.

- Ero un po' sorpreso.
- Io ero un po' sorpreso.
- Ero un po' sorpresa.
- Io ero un po' sorpresa.

Ich war ein wenig überrascht.

- Non ne sarei sorpreso.
- Io non ne sarei sorpreso.
- Non ne sarei sorpresa.
- Io non ne sarei sorpresa.

Ich wäre nicht überrascht.

- Non ero troppo sorpreso.
- Io non ero troppo sorpreso.
- Non ero troppo sorpresa.
- Io non ero troppo sorpresa.

Ich war nicht allzu überrascht.

- Non sembravi sorpreso.
- Non sembravi sorpresa.
- Non sembrava sorpreso.
- Non sembrava sorpresa.
- Non sembravate sorpresi.
- Non sembravate sorprese.

Du hast nicht überrascht gewirkt.

- Non sei sorpreso?
- Non sei sorpresa?
- Non è sorpreso?
- Non è sorpresa?
- Non siete sorpresi?
- Non siete sorprese?

Bist du nicht überrascht?

- Ero sorpreso di vederti qui.
- Ero sorpresa di vederti qui.
- Ero sorpreso di vedervi qui.
- Ero sorpresa di vedervi qui.
- Ero sorpreso di vederla qui.
- Ero sorpresa di vederla qui.

- Ich war überrascht, dich hier zu sehen.
- Ich war überrascht, Sie hier zu sehen.
- Ich war überrascht, euch hier zu sehen.

- Non sembri sorpreso.
- Non sembri sorpresa.
- Non sembrate sorpresi.
- Non sembrate sorprese.
- Tu non sembri sorpreso.
- Tu non sembri sorpresa.
- Non sembra sorpresa.
- Lei non sembra sorpresa.
- Non sembra sorpreso.
- Lei non sembra sorpreso.
- Voi non sembrate sorpresi.
- Voi non sembrate sorprese.

- Du klingst nicht überrascht.
- Sie klingen nicht überrascht.

Il numero effettivo è stato davvero una sorpresa.

Wie klein die Anzahl tatsächlich war, war in der Tat überraschend.

- Perché non sono sorpreso?
- Perché non sono sorpresa?

Warum überrascht mich das nicht?

- Mary mi ha sorpreso.
- Mary mi ha sorpresa.

Maria überraschte mich.

Noi abbiamo una sorpresa speciale per voi ragazzi!

Wir haben eine besondere Überraschung für euch Jungs!

- Non sono per niente sorpresa.
- Non sono per niente sorpreso.
- Non sono per nulla sorpreso.
- Non sono per nulla sorpresa.

Ich bin kein bisschen überrascht.

- Con mia sorpresa, si è sposato con un'attrice molto bella.
- Con mia sorpresa, lui si è sposato con un'attrice molto bella.

Zu meiner Überraschung heiratete er eine sehr schöne Schauspielerin.