Translation of "Seriamente" in German

0.008 sec.

Examples of using "Seriamente" in a sentence and their german translations:

Seriamente?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?
- Echt jetzt?

- Non prenderla seriamente.
- Non prendetela seriamente.
- Non prendetelo seriamente.
- Non prenderlo seriamente.
- Non lo prenda seriamente.
- Non la prenda seriamente.
- Non prendetelo sul serio.

Nimm es nicht so ernst!

- Seriamente, Tom. Siamo solo amici.
- Seriamente, Tom. Siamo soltanto amici.
- Seriamente, Tom. Siamo solamente amici.
- Seriamente, Tom. Siamo solo amiche.
- Seriamente, Tom. Siamo soltanto amiche.
- Seriamente, Tom. Siamo solamente amiche.

Wir sind wirklich nur befreundet, Tom!

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.
- Parliamo seriamente del suo futuro.

Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.

- Non prendere Tom troppo seriamente.
- Non prendete Tom troppo seriamente.
- Non prenda Tom troppo seriamente.

- Nimm Tom nicht zu ernst.
- Nehmt Tom nicht zu ernst.
- Nehmen Sie Tom nicht zu ernst.

- Stai seriamente pensando al divorzio?
- Sta seriamente pensando al divorzio?
- State seriamente pensando al divorzio?

- Ziehst du es ernsthaft in Erwägerung, dich scheiden zu lassen?
- Denkst du ernsthaft über Scheidung nach?

- Lo prendiamo molto seriamente.
- Noi lo prendiamo molto seriamente.

Wir nehmen das sehr ernst.

- Veramente?
- Davvero?
- Seriamente?

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.

Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.

- La sua macchina era seriamente danneggiata.
- La sua auto era seriamente danneggiata.
- La sua automobile era seriamente danneggiata.

Sein Wagen wurde schwer beschädigt.

- Non prendere le cose così seriamente.
- Non prendete le cose così seriamente.
- Non prenda le cose così seriamente.

Nimm es nicht so ernst.

- Cominci seriamente a rompermi le palle!
- Tu cominci seriamente a rompermi le palle!
- Inizi seriamente a rompermi le palle!
- Tu inizi seriamente a rompermi le palle!

Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen!

- Tom sta prendendo questo molto seriamente.
- Tom sta prendendo ciò molto seriamente.

Tom nimmt das sehr ernst.

Mia madre è seriamente malata.

- Meine Mutter ist ernsthaft krank.
- Meine Mutter ist schwer krank.

Dobbiamo prendere questo molto seriamente.

Wir müssen das sehr ernst nehmen.

Harry si è ammalato seriamente.

Harry wurde schwer krank.

Cosa ridi, sto parlando seriamente.

- Was gibt's denn da zu lachen? Ich meine es ernst.
- Warum lachst du denn da? Ich erzähle dir das in vollem Ernst.

Tom non prese Mary seriamente.

Tom nahm Maria nicht ernst.

Non prendete tutto troppo seriamente!

Nehmen Sie die Dinge nicht zu ernst!

Tom non è seriamente malato.

Tom ist nicht schwer krank.

Non prendermi seriamente. Sto solo scherzando.

Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.

Vorrei seriamente insistere su questo punto.

Davon möchte ich mich nicht abbringen lassen.

Non prendere le cose così seriamente.

Nimm es nicht so ernst.

- Stai pensando seriamente di lasciare il tuo lavoro?
- Sta pensando seriamente di lasciare il suo lavoro?

Denkst du ernsthaft darüber nach, deine Arbeit aufzugeben?

- Sto seriamente pensando di vendere la mia casa.
- Io sto seriamente pensando di vendere la mia casa.

Ich denke ernsthaft darüber nach, ob ich mein Haus verkaufen soll.

Da domani si inizia a studiare seriamente!

Ab morgen wird ernsthaft gelernt!

È una una studentessa che studia seriamente.

Sie ist eine Studentin, die ernsthaft studiert.

- Tom e Mary iniziano seriamente a rompermi le palle.
- Tom e Mary cominciano seriamente a rompermi le palle.

Tom und Mary gehen mir langsam gewaltig auf die Eier.

Tom non prende il suo lavoro molto seriamente.

Tom nimmt seinen Job nicht richtig ernst.

- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatto piangere dal ridere.
- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatta piangere dal ridere.

Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.

- Non prendere le cose troppo sul serio.
- Non prendete le cose troppo sul serio.
- Non prenda le cose troppo sul serio.
- Non prendere le cose troppo seriamente.
- Non prendete le cose troppo seriamente.
- Non prenda le cose troppo seriamente.

- Nimm die Dinge nicht zu ernst!
- Nehmen Sie die Dinge nicht zu ernst!

Lei non ci ha convinti, non ha neppure provato seriamente a convincerci.

Sie haben uns nicht überzeugt. Sie haben nicht einmal einen ernsthaften Versuch gemacht, uns zu überzeugen.

Ho l'impressione che Lei assolutamente non vuole parlare con me seriamente su questa materia.

Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.

Pensi seriamente che io non sia in grado di installare una trappola per ratti?

Denkst du im Ernst, ich könne keine Rattenfalle aufstellen?