Translation of "Risorse" in German

0.004 sec.

Examples of using "Risorse" in a sentence and their german translations:

- Ha delle risorse infinite.
- Lui ha delle risorse infinite.

Er hat unendliche Mittel.

Abbiamo risorse limitate.

Unsere Ressourcen sind begrenzt.

Ha delle risorse infinite.

- Sie hat unendlich viele Ressourcen.
- Sie hat unendlich viele Mittel.

- Hanno esaurito tutte le risorse del paese.
- Esaurirono tutte le risorse del paese.

Sie verbrauchten alle Bodenschätze des Landes.

Bisogna essere pieni di risorse.

Man muss sich zu helfen wissen.

- Il paese è ricco di risorse naturali.
- Il Paese è ricco di risorse naturali.

Dieses Land ist reich an Rohstoffen.

- Questo paese è ricco di risorse naturali.
- Quel paese è ricco di risorse naturali.

Dieses Land ist reich an natürlichen Ressourcen.

- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.

Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.

E risorse alimentari parallelamente alla riva.

und vielleicht auch irgendwo am Ufer etwas zu essen,

Con risorse alla disponibilità di tutti,

mit Ressourcen, die für alle verfügbar sind,

Il distretto abbonda di risorse naturali.

Der Bezirk ist reich an Bodenschätzen.

Quel paese ha delle risorse naturali.

Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen.

Abbiamo consumato tutte le risorse naturali.

Wir haben alle Bodenschätze verbraucht.

L'Australia è ricca di risorse naturali.

Australien ist reich an natürlichen Ressourcen.

Perché le piante verdi offrono delle risorse.

denn grüne Pflanzen bedeuten in der Regel Ressourcen.

La Cina è ricca di risorse naturali.

- China ist reich an natürlichen Ressourcen.
- China ist reich an Bodenschätzen.

Gli Stati Uniti abbondano di risorse naturali.

- Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
- Die Vereinigten Staaten verfügen über reichhaltige Bodenschätze.

E chi non ha le risorse che abbiamo noi?

Was ist mit denen, die nicht unsere Ressourcen haben?

Considerare gli animali come delle risorse porta questi risultati.

Tiere als Material betrachten erbringt diese Ergebnisse.

Quelle che usiamo per prendere decisioni e assegnare le risorse,

Die, die wir zur Entscheidungsbildung oder zur Ressourcenzuteilung nutzen.

Conviene non diluire tali risorse già modeste disperdendole tra obiettivi secondari.

Es ist nicht empfehlenswert, diese bereits geringen Mittel weiter auf untergeordnete Zielsetzungen aufzusplittern.

È possibile accedervi grazie a libri di auto-aiuto e altre risorse sull'ACT.

Sie finden es auch in ACT-Selbsthilfebüchern o. Ä.

Non possiamo annunciare le nostre buone intenzioni e non concretizzarle per carenza di risorse finanziarie.

Wir können nicht gute Absichten predigen und sie dann wegen fehlender Finanzen nicht in die Tat umsetzen.

La Germania sa che perderà una lunga guerra d'attrito contro gli alleati, che hanno molte più risorse.

Deutschland weiß, dass es einen langen Zermürbungskrieg verlieren wird gegen die Alliierten, die über größere Ressourcen verfügen.

La Patagonia, situata nell'extremo sud del Sudamerica, è una regione ricca di risorse naturali di incomparabile bellezza.

Das weit im Süden von Südamerika gelegene Patagonien ist eine an natürlichen Ressourcen reiche Region von unvergleichlicher Schönheit.

- Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe proprio quel tipo di contatto per me.
- Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe la persona più indicata.

Das Untersuchungskomittee will, dass ich einen Kontakt habe, dem ich Fragen stellen und bei dem ich mich über die Stadt und ihre Ressourcen erkundigen kann. Und ich denke, Sie wären dafür am besten geeignet.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.