Translation of "Piovendo" in German

0.017 sec.

Examples of using "Piovendo" in a sentence and their german translations:

- Sta piovendo, guarda.
- Sta piovendo, guardi.
- Sta piovendo, guardate.

- Schau, es regnet.
- Schauen Sie, es regnet.

- Sta piovendo ora?
- Sta piovendo adesso?

Regnet es gerade?

- Sta piovendo qui.
- Sta piovendo qua.

Hier regnet es.

- Sta piovendo lì.
- Sta piovendo là.

Es regnet dort.

- Sta piovendo ovunque.
- Sta piovendo dappertutto.

Überall regnet's.

- Sta piovendo ora?
- Sta piovendo adesso?
- Sta piovendo in questo momento?

Regnet es gerade?

- Sta piovendo di nuovo.
- Sta piovendo ancora.

Es regnet wieder.

Sta piovendo.

- Es regnet.
- Es regnet gerade.

Stava piovendo.

Es regnete.

- Sta piovendo nella tua città?
- Sta piovendo nella sua città?
- Sta piovendo nella vostra città?

Regnet es in deiner Stadt?

- Sta piovendo ora?
- Sta piovendo adesso?
- Piove ora?
- Piove adesso?
- Sta piovendo in questo momento?

Regnet es gerade?

- Stava piovendo.
- Pioveva.

Es regnete.

Sta piovendo duramente.

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.

Sta piovendo molto.

Es hat viel geregnet.

- Piove?
- Sta piovendo?

Regnet es?

- Sta piovendo.
- Piove.

Es regnet.

Non sta piovendo.

Es regnet nicht.

- Sta piovendo ora?
- Sta piovendo adesso?
- Piove ora?
- Piove adesso?

Regnet es gerade?

- Quando sono arrivato, stava piovendo.
- Quando sono arrivata, stava piovendo.

Als ich ankam, regnete es.

- Sta piovendo a catinelle qui.
- Sta piovendo a catinelle qua.

Hier schüttet es wie aus Eimern.

- Sta piovendo, però mi piacerebbe uscire.
- Sta piovendo, però vorrei uscire.

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.

- Stava piovendo quando ho preso l'autobus.
- Stava piovendo quando presi l'autobus.

Es regnete, als ich den Bus nahm.

Stava piovendo quel giorno.

Es regnete an jenem Tag.

Anche qui sta piovendo.

Es regnet hier auch.

Sta piovendo di nuovo.

Es regnet wieder.

Sta piovendo molto forte.

Es regnet in Strömen.

Stava piovendo a catinelle.

- Es goss wie aus Eimern.
- Es regnete Bindfäden.

- Ho preso un taxi perché stava piovendo.
- Io ho preso un taxi perché stava piovendo.
- Presi un taxi perché stava piovendo.
- Io presi un taxi perché stava piovendo.

Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

- Quando mi sono svegliato stamattina, stava piovendo.
- Quando mi sono svegliata stamattina, stava piovendo.
- Quando mi sono svegliato questa mattina, stava piovendo.
- Quando mi sono svegliata questa mattina, stava piovendo.

- Als ich heute Morgen aufstand, war es am Regnen.
- Als ich heute Morgen aufstand, regnete es.

- Piove ancora.
- Sta ancora piovendo.

- Es regnet wieder.
- Es regnet noch.

Sta piovendo da ieri sera.

Es regnet schon seit gestern Abend.

- Piove ancora?
- Sta ancora piovendo?

- Regnet es noch?
- Regnet es immer noch?
- Ist es immer noch am Regnen?

Stava piovendo la scorsa notte.

Es hat letzte Nacht geregnet.

Sta piovendo nel mio cuore.

In meinem Herzen regnet es.

Sta piovendo nella tua città?

Regnet es jetzt in deiner Stadt?

Sta piovendo da lunedì scorso.

Es regnet seit letztem Montag.

Stava piovendo a catinelle fuori.

Draußen regnete es wie aus Kübeln.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Sta diluviando.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo molto forte.
- Sta piovendo a più non posso.

- Es regnet in Strömen.
- Es schüttet wie aus Eimern.
- Es gießt wie aus Eimern.
- Es regnet stark.

- Anche se sta piovendo, giocherà a golf.
- Anche se sta piovendo, lui giocherà a golf.

Auch wenn es gerade regnet, wird er Golf spielen.

- Sta piovendo, ma non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, ma lei non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, però non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, però lei non sta indossando un cappotto.

Es regnet, aber sie trägt keinen Mantel.

Vedendo che stava piovendo, presi l'ombrello.

Als ich sah, dass es regnete, nahm ich meinen Schirm.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo duramente.

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es gießt.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Der Regen fällt in Strömen.
- Es gießt wie aus Kübeln.

- Sembra che stia piovendo.
- Sembra pioggia.

Es sieht nach Regen aus.

- Non sono riuscito a uscire perché stava piovendo.
- Non sono riuscita a uscire perché stava piovendo.

Ich konnte nicht ausgehen, weil es regnete.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo a più non posso.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Es schifft.
- Es regnet gerade in Strömen.
- Es regnet junge Hunde.

- Piove da martedì.
- Sta piovendo da martedì.

- Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
- Es hat seit Dienstag geregnet.
- Es regnet schon seit Dienstag.

Sta piovendo a dirotto da ore ormai.

Schon stundenlang regnet es in Strömen.

- Sta piovendo a catinelle stasera.
- Sta piovendo a catinelle stanotte.
- Piove a catinelle stasera.
- Piove a catinelle stanotte.
- Sta piovendo che Dio la manda stasera.
- Sta piovendo che Dio la manda stanotte.
- Piove che Dio la manda stasera.
- Piove che Dio la manda stanotte.

Heute Abend regnet es in Strömen.

- Sta piovendo a catinelle stasera.
- Piove a catinelle stasera.

Heute Abend regnet es in Strömen.

- Sono uscito anche se stava piovendo.
- Sono uscito anche se pioveva.
- Sono uscita anche se stava piovendo.
- Sono uscita anche se pioveva.

Ich ging aus, obwohl es regnete.

- Quando mi sono reso conto che stava piovendo ho preso il mio ombrello.
- Quando ho realizzato che stava piovendo, ho preso il mio ombrello.

Als ich begriffen habe, dass es regnet, nahm ich meinen Schirm mit.

- Grazie a Dio, finalmente piove.
- Grazie a Dio, finalmente sta piovendo.

Gott sei Dank regnet es endlich!

Siamo partiti che stava piovendo, ma, il tempo di arrivare, è tornato il sole.

Es hat geregnet, als wir losgegangen sind, aber als wir ankamen, war es sonnig.