Translation of "Obiettivi" in German

0.012 sec.

Examples of using "Obiettivi" in a sentence and their german translations:

- Conosco i suoi obiettivi.
- Io conosco i suoi obiettivi.

Ich kenne seine Ziele.

- Siamo obiettivi.
- Noi siamo obiettivi.
- Siamo obiettive.
- Noi siamo obiettive.

Wir sind objektiv.

- Ha raggiunto i suoi obiettivi.
- Lei ha raggiunto i suoi obiettivi.

Sie hat ihre Ziele erreicht.

Mi pongo obiettivi realistici.

Ich setze mir realistische Ziele.

- Siate obiettivi.
- Siate obiettive.

Seid objektiv.

Onestamente, io non ho obiettivi;

Ehrlich gesagt, habe ich keine Ziele;

Non mi pongo obiettivi irrealistici.

Ich setze mir keine unrealistischen Ziele.

Ha realizzato i suoi obiettivi?

Hat er seine Ziele erreicht?

Ha raggiunto i suoi obiettivi.

Sie hat ihre Ziele erreicht.

Impara a definire i tuoi obiettivi.

Lerne, deine Ziele zu definieren!

Ma per i nostri obiettivi di oggi

Aber für unsere Zwecke heute

Anche gli obiettivi ambiziosi degli Accordi di Parigi

Sogar das Pariser Übereinkommen

L'Apollo 7 ha raggiunto tutti i suoi obiettivi.

Apollo 7 hat alle seine Ziele erreicht.

Quali sono gli obiettivi di questa domanda trabocchetto?

Worauf zielt diese hinterlistige Frage?

- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di tutela del paesaggio.
- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di protezione del paesaggio.

Der Naturpark dient vor allem Zielen des Landschaftsschutzes.

- Non mi pongo obiettivi irrealistici.
- Non mi pongo obbiettivi irrealistici.

Ich setze mir keine unrealistischen Ziele.

Conviene non diluire tali risorse già modeste disperdendole tra obiettivi secondari.

Es ist nicht empfehlenswert, diese bereits geringen Mittel weiter auf untergeordnete Zielsetzungen aufzusplittern.

Questi obiettivi sono una parte importante della strategia di sviluppo regionale.

Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie.

L'unico ostacolo al raggiungimento dei nostri obiettivi sono i nostri dubbi.

Das einzige Hindernis für die Erreichung unserer Ziele sind unsere Zweifel.

Qualunque cosa tu faccia, fallo con prudenza e obiettivi alla fine.

- Was du auch tust, handele klug und bedenke das Ende.
- Was immer du tust, tue es mit Umsicht und bedenke, wohin es führt.
- Was du auch tust, tu es klug und bedenke das Ende!

- Sii obiettivo.
- Sii obiettiva.
- Sia obiettivo.
- Sia obiettiva.
- Siate obiettivi.
- Siate obiettive.

- Sei objektiv.
- Seid objektiv.
- Seien Sie objektiv.

Una scarsa autostima può rappresentare un enorme ostacolo nel percorso verso i nostri obiettivi.

Ein geringes Selbstwertgefühl kann ein enormes Hindernis auf dem Weg zu unseren Zielen sein.

Come molti degli interventi a lungo raggio di Napoleone in Spagna, gli obiettivi erano irrealistici,

Wie viele von Napoleons langfristigen Interventionen in Spanien waren die Ziele unrealistisch,

Ciò costituisce anche uno degli obiettivi dello spazio europeo della ricerca che si costruisce passo a passo.

Dies ist auch eine der Ziele des europäischen Forschungsraums, dessen Aufbau nach und nach verwirklicht wird.

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt

Uno dei primi obiettivi quando si impara una lingua straniera che utilizza un altro sistema di scrittura dovrebbe essere quello di acquisire questo stesso sistema di scrittura il più rapidamente possibile.

Eines der ersten Ziele beim Erlernen einer Fremdsprache mit einem anderen Schriftsystem sollte es sein, sich ebendieses Schriftsystem möglichst schnell anzueignen.