Translation of "Interferire" in German

0.003 sec.

Examples of using "Interferire" in a sentence and their german translations:

- Smettila di interferire.
- La smetta di interferire.
- Smettetela di interferire.

Hör auf, dich einzumischen!

- Non desidero interferire.
- Io non desidero interferire.

Ich möchte mich nicht einmischen.

Non voglio interferire.

- Ich will mich nicht einmischen.
- Ich will nicht stören.

- Ho chiesto a Tom di non interferire.
- Io ho chiesto a Tom di non interferire.
- Chiesi a Tom di non interferire.
- Io chiesi a Tom di non interferire.

Ich bat Tom, sich nicht einzumischen.

Non avevo diritto di interferire.

Ich habe kein Recht, mich einzumischen.

Non interferire nei miei affari.

Mische dich nicht in meine Angelegenheiten ein.

- Non interferire.
- Non interferite.
- Non interferisca.

Misch dich nicht ein!

Non dovresti interferire negli affari degli altri.

Du sollst dich nicht in Angelegenheiten anderer einmischen.

- Non interferire con lei.
- Non interferite con lei.
- Non interferisca con lei.

- Mische dich nicht ein bei ihr.
- Mischen Sie sich nicht ein bei ihr.

Bob disse a Jane di non interferire con i suoi affari personali.

Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.

- Non interferire con me.
- Non interferite con me.
- Non interferisca con me.

Stör mich nicht!

- Non interferire nei miei affari.
- Non interferite nei miei affari.
- Non interferisca nei miei affari.

- Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
- Mische dich nicht in meine Angelegenheiten ein.

- Non interferire negli affari degli altri.
- Non interferite negli affari degli altri.
- Non interferisca negli affari degli altri.

Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.

- Non interferire in questioni che non ti riguardano!
- Non interferite in questioni che non vi riguardano!
- Non interferisca in questioni che non la riguardano!

Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen!