Translation of "Doveva" in German

0.011 sec.

Examples of using "Doveva" in a sentence and their german translations:

- Tom doveva assistermi.
- Tom doveva aiutarmi.
- Tom doveva prestarmi assistenza.

Es war vorgesehen, dass Tom mir behilflich ist.

- Doveva essere fatto.
- Doveva essere fatta.

Man musste es tun.

- Doveva restare a letto.
- Lui doveva restare a letto.

Er musste im Bett bleiben.

Non doveva piovere?

Sollte es nicht eigentlich regnen?

Tom doveva venire.

Tom sollte kommen.

- Tom doveva lavare la sua macchina.
- Tom doveva lavare la sua auto.
- Tom doveva lavare la sua automobile.

Tom musste sein Auto waschen.

- Non doveva portare un ombrello.
- Lui non doveva portare un ombrello.

Er musste keinen Regenschirm mitnehmen.

- Doveva riordinare la sua camera.
- Lui doveva riordinare la sua camera.

Er musste sein Zimmer aufräumen.

Lui le doveva molto.

Er schuldete ihr viel.

Questo doveva essere divertente?

Sollte das lustig sein?

- Doveva essere ricca.
- Un tempo lei doveva essere ricca.
- Dev'essere stata ricca.

Sie muss reich gewesen sein.

- Hai fatto quello che doveva essere fatto.
- Tu hai fatto quello che doveva essere fatto.
- Ha fatto quello che doveva essere fatto.
- Lei ha fatto quello che doveva essere fatto.
- Avete fatto quello che doveva essere fatto.
- Voi avete fatto quello che doveva essere fatto.

- Du hast getan, was getan werden musste.
- Sie haben getan, was getan werden musste.
- Ihr habt getan, was getan werden musste.

Se il programma Apollo doveva sopravvivere, la prossima missione doveva essere un successo.

Wenn das Apollo-Programm überleben sollte, musste die nächste Mission ein Erfolg werden.

Doveva nutrire una famiglia numerosa.

Er musste seine große Familie ernähren.

Doveva lavorare anche alla domenica.

- Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
- Er musste auch am Sonntag arbeiten.

Questo non doveva essere così.

Es hätte eigentlich nicht so sein sollen.

Il meglio doveva ancora venire.

Das Beste sollte noch kommen.

Lui doveva restare a letto.

Er musste im Bett bleiben.

Tom non doveva fare questo.

Tom musste das nicht tun.

Doveva essere trovata una soluzione.

Es musste eine Lösung gefunden werden.

Tom doveva ripartire da capo.

Tom musste noch einmal neu anfangen.

Tom non doveva essere qui?

Sollte Tom nicht eigentlich hier sein?

Tom doveva restare a letto.

Tom musste im Bett bleiben.

Quel che si doveva dimostrare.

Was zu beweisen war.

- Ha fatto quello che doveva essere fatto.
- Lei ha fatto quello che doveva essere fatto.

Sie haben getan, was getan werden musste.

- Avete fatto quello che doveva essere fatto.
- Voi avete fatto quello che doveva essere fatto.

Ihr habt getan, was getan werden musste.

Si doveva andare in un negozio

musste man zu einem Laden gehen

Non doveva essere sentito alcun suono.

Es war kein Laut zu hören.

L'aquila doveva essere nutrita a mano.

Der Adler musste von Hand gefüttert werden.

Doveva succedere e finalmente è successo.

Es musste so kommen, und so kam es schließlich auch.

Tom doveva prendere una decisione difficile.

Tom musste eine schwierige Entscheidung treffen.

Sami doveva salvare il suo matrimonio.

Sami musste seine Ehe retten.

- Tom ha detto che doveva andare da qualche parte.
- Tom disse che doveva andare da qualche parte.

Tom sagte, er müsse irgendwo hin.

Lei doveva parlargli di una certa cosa.

Sie musste mit ihm etwas besprechen.

Lei doveva essere stata bella da giovane.

Sie muss schön gewesen sein, als sie jung war.

Ieri sera certo doveva essere eccitantissimo per te.

Gestern Abend muss es ja mächtig aufregend für dich gewesen sein.

- Quel che si doveva dimostrare.
- Come volevasi dimostrare.

Was zu beweisen war.

Tom non ha fatto quello che doveva fare.

Tom hat das, was er tun sollte, nicht getan.

- Tom ha dovuto andarci ieri.
- Tom doveva andare lì ieri.
- Tom ha dovuto andare lì ieri.
- Tom doveva andarci ieri.

Tom musste gestern dahin.

- Lei gli ha chiesto di restare, ma lui doveva andare a lavorare.
- Gli ha chiesto di restare, ma lui doveva andare a lavorare.
- Gli chiese di restare, ma lui doveva andare a lavorare.
- Lei gli chiese di restare, ma lui doveva andare a lavorare.

Sie bat ihn zu bleiben, aber er musste zur Arbeit gehen.

- Non dovevi vestirti.
- Non doveva vestirsi.
- Non dovevate vestirvi.
- Non ti dovevi vestire.
- Non si doveva vestire.
- Non vi dovevate vestire.

Du hättest dich nicht schick machen müssen.

- Quanto dovevi bere?
- Quanto doveva bere?
- Quanto dovevate bere?

Wie viel haben Sie getrunken?

- Non dovevi chiedere.
- Non doveva chiedere.
- Non dovevate chiedere.

Du musstest nicht fragen.

- Non dovevi mentire.
- Non doveva mentire.
- Non dovevate mentire.

Du musstest nicht lügen.

- Non dovevi farlo.
- Non doveva farlo.
- Non dovevate farlo.

Das hättest du nicht zu tun brauchen.

Tom doveva essere a scuola oggi, però non c'era.

Tom hätte heute in der Schule sein sollen, aber er war nicht dort.

Tom ha chiesto a Maria se doveva farlo oggi.

Tom fragte Maria, ob sie das heute tun müsse.

- Tom ha chiesto a Mary di rimanere, però lei doveva tornare al lavoro.
- Tom chiese a Mary di rimanere, però lei doveva tornare al lavoro.
- Tom ha chiesto a Mary di restare, però lei doveva tornare al lavoro.
- Tom chiese a Mary di restare, però lei doveva tornare al lavoro.

Tom bat Mary zu bleiben, aber sie musste zurück zur Arbeit.

Lui doveva scusarsi perché è stato rude con gli ospiti.

Er sollte sich entschuldigen, weil er unhöflich zu den Gästen war.

Tom non doveva parlarne a Mary, ma lo ha fatto.

Tom hätte es Maria nicht zu sagen brauchen, doch er tat’s.

Ormai, come molti compagni, doveva essere vicino all'esaurimento fisico e psicologico.

Inzwischen muss er, wie viele Kameraden, der physischen und psychischen Erschöpfung nahe gewesen sein.

Lei gli chiese di restare, ma lui doveva andare al lavoro.

Sie bat ihn zu bleiben, aber er musste zur Arbeit gehen.

- Dovevi osservare il bebè.
- Tu dovevi osservare il bebè.
- Doveva osservare il bebè.
- Lei doveva osservare il bebè.
- Dovevate osservare il bebè.
- Voi dovevate osservare il bebè.

Du solltest doch auf das Kind aufpassen!

Brune era un altro maresciallo la cui nomina doveva molto alla politica.

Brune war ein weiterer Marschall, dessen Ernennung verdankte viel zur Politik.

E recuperare le fiale di antidoto salvavita che doveva arrivare a un ospedale vicino.

und Phiolen mit lebensrettendes Gegengift zu bergen, die an ein nahegelegenes Krankenhaus gehen sollten.

Prima che il volo di prova del modulo lunare potesse iniziare, l'equipaggio doveva eseguire

Bevor der Testflug der Mondlandefähre beginnen konnte, musste die Besatzung ein herausforderndes Andockmanöver

- Non c'era bisogno di sbrigarsi.
- Non dovevi sbrigarti.
- Non doveva sbrigarsi.
- Non dovevate sbrigarvi.

Sie hätten Sich nicht beeilen müssen.

Il modulo lunare era ripiegato all'interno dello stadio superiore del razzo Saturn V e doveva

Das Mondmodul wurde in der oberen Stufe der Saturn V-Rakete gefaltet und musste

Ma non doveva essere. La battaglia delle nazioni si è conclusa con una disastrosa sconfitta.

Aber es sollte nicht sein. Die Schlacht der Nationen endete mit einer katastrophalen Niederlage.

- Non dovevi venire così presto.
- Non doveva venire così presto.
- Non dovevate venire così presto.

Du hättest nicht so früh kommen müssen.

- Non dovevi scendere così presto.
- Non doveva scendere così presto.
- Non dovevate scendere così presto.

Du hättest nicht so früh kommen müssen.

- Tom ha dovuto andare lì da solo.
- Tom ha dovuto andarci da solo.
- Tom dovette andare lì da solo.
- Tom dovette andarci da solo.
- Tom doveva andare lì da solo.
- Tom doveva andarci da solo.

Tom musste allein dorthin.

Pannello, bullone e pulsante doveva essere il più leggero possibile, in modo che l'imbarcazione potesse sollevarsi

Paneel, jeder Bolzen und jeder Knopf musste so leicht wie möglich sein, damit sich das Fahrzeug

L'attacco del Quarto Corpo fu il colpo decisivo della battaglia, anche se il suo successo doveva molto

Der Angriff des vierten Korps war der entscheidende Schlag der Schlacht, obwohl sein Erfolg vor allem

- Ha dovuto lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Lui ha dovuto lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Dovette lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Lui dovette lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Doveva lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Lui doveva lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Doveva lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Lui doveva lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.

Er musste die Stadt verlassen, also ist er nach Berlin gezogen.

- Dovevi aver finito questo per ieri.
- Doveva aver finito questo per ieri.
- Dovevate aver finito questo per ieri.

- Du hättest bis gestern damit fertig sein sollen.
- Sie hätten bis gestern damit fertig sein sollen.
- Ihr hättet bis gestern damit fertig sein sollen.

La depravazione del re portò la gente a credere che non fosse altro che un tiranno che doveva essere rovesciato.

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.

- Dovevi essere lì per le 2:30.
- Tu dovevi essere lì per le 2:30.
- Doveva essere lì per le 2:30.
- Lei doveva essere lì per le 2:30.
- Dovevate essere lì per le 2:30.
- Voi dovevate essere lì per le 2:30.

Du hättest bis um halb drei da sein sollen.

- Tom ha dovuto stare all'ospedale per tre settimane.
- Tom dovette stare all'ospedale per tre settimane.
- Tom doveva stare all'ospedale per tre settimane.

Tom musste drei Wochen im Krankenhaus verbringen.

Doveva avere molta sete perché quando me ne sono andato c'erano due bottiglie piene d'acqua e quando sono ritornato erano tutte quante vuote.

- Er muss sehr durstig gewesen sein, denn als ich ging, waren zwei Flaschen mit Wasser gefüllt, und als ich zurückkam waren alle beide leer.
- Sie muss sehr durstig gewesen sein, denn als ich ging, waren zwei Flaschen mit Wasser gefüllt, und als ich zurückkam, waren alle beide leer.

- Non avevi bisogno di chiamarmi.
- Non dovevi chiamarmi.
- Non doveva chiamarmi.
- Non dovevate chiamarmi.
- Non aveva bisogno di chiamarmi.
- Non avevate bisogno di chiamarmi.

- Du hättest mich nicht zu rufen brauchen.
- Sie hätten mich nicht zu rufen brauchen.
- Ihr hättet mich nicht zu rufen brauchen.

- Dovevi condividere una camera da letto con i tuoi fratelli o sorelle?
- Tu dovevi condividere una camera da letto con i tuoi fratelli o sorelle?
- Doveva condividere una camera da letto con i suoi fratelli o sorelle?
- Lei doveva condividere una camera da letto con i suoi fratelli o sorelle?
- Dovevate condividere una camera da letto con i vostri fratelli o sorelle?
- Voi dovevate condividere una camera da letto con i vostri fratelli o sorelle?

- Musstet ihr euch ein Schlafzimmer mit euren Brüdern oder Schwestern teilen?
- Mussten Sie sich ein Schlafzimmer mit Ihren Brüdern oder Schwestern teilen?
- Musstest du dir ein Schlafzimmer mit deinen Brüdern oder Schwestern teilen?

- Non avevi bisogno di venire così presto.
- Non aveva bisogno di venire così presto.
- Non avevate bisogno di venire così presto.
- Non dovevi venire così presto.
- Non doveva venire così presto.
- Non dovevate venire così presto.

Du hättest nicht so zeitig kommen brauchen.