Translation of "Dimostra" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dimostra" in a sentence and their german translations:

- Non dimostra niente.
- Non dimostra nulla.

Das beweist nichts.

Perché dimostra

Wir haben herausgefunden,

- Quello dimostra la mia teoria.
- Dimostra la mia teoria.

Das beweist meine Theorie.

Non dimostra qualcosa?

Beweist das nicht etwas?

- Un confronto non dimostra nulla.
- Un confronto non dimostra niente.

Ein Vergleich beweist nichts.

Non dimostra la sua età.

Man sieht ihm sein Alter nicht an.

Questo dimostra la mia teoria.

Das beweist meine Theorie.

Esso dimostra l'inesistenza di un'Europa sociale.

Das ist ein Beweis dafür, dass ein soziales Europa nicht besteht.

Questo fatto dimostra la sua innocenza.

Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist.

La relazione lo dimostra oltre ogni dubbio.

Dieser Bericht liefert zweifelsfrei den Beweis dafür.

Questo semplicemente dimostra che sei un bugiardo.

- Das beweist nur, dass du ein Lügner bist.
- Das beweist nur, dass Sie ein Lügner sind.

Anzi, la scienza dimostra che ci sono molti vantaggi,

Die Wissenschaft deutet darauf hin, dass es viele Vorteile bringt,

Ci aiuta a costruire rapporti. Genera fiducia. Dimostra interesse.

Es hilft ein gutes Verhältnis aufzubauen, schafft Vertrauen, zeigt Interesse.

- Questo fatto dimostra la sua innocenza.
- Questo fatto prova la sua innocenza.

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

La Storia lo dimostra: le lingue degli stati dominanti conducono spesso alla scomparsa delle lingue degli stati dominati. Il greco ha inghiottito il frigio. Il latino ha ucciso l’iberico e il gallico. Ad oggi, 25 lingue scompaiono ogni anno! Comprenderà bene che io non mi batto contro l’inglese, io mi batto per la diversità. Un proverbio armeno riassume meravigliosamente il mio pensiero: “Tante lingue conosci, tante volte sei uomo”.

Die ganze Geschichte ist ein Beweis dafür: Die Idiome der dominierenden Staaten führen oft zum Absterben derer der Dominierten. Das Griechisch hat das Phrygisch verschlungen. Das Latein hat das Iberisch und das Gallisch getötet. Derzeit sterben jedes Jahr 25 Sprachen ab! Eines müssen Sie verstehen: ich bekämpfe nicht die englische Sprache; ich kämpfe um die Erhaltung der Vielfalt. Ein armenisches Sprichwort fasst meine Auffassung wunderbar zusammen: „ Du bist so viele Male ein Mensch, wie Du Sprachen kannst.“