Translation of "Prezzo" in German

0.010 sec.

Examples of using "Prezzo" in a sentence and their german translations:

- Non pensare al prezzo!
- Non pensate al prezzo!
- Non pensi al prezzo!
- Non meditare sul prezzo!
- Non meditate sul prezzo!
- Non mediti sul prezzo!

Mach dir wegen des Preises keine Gedanken!

- Hanno concordato un prezzo.
- Loro hanno concordato un prezzo.
- Concordarono un prezzo.
- Loro concordarono un prezzo.

Sie einigten sich auf einen Preis.

- Puoi abbassare il prezzo?
- Potete abbassare il prezzo?
- Può abbassare il prezzo?

Können Sie mit dem Preis runtergehen?

- Hai chiesto il prezzo?
- Ha chiesto il prezzo?
- Avete chiesto il prezzo?

Hast du dich nach dem Preis erkundigt?

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

Sieh mal aufs Preisschild!

- Il prezzo è salito.
- Il prezzo salì.

Der Preis stieg.

- È incluso nel prezzo?
- È inclusa nel prezzo?

- Ist es im Preis inbegriffen?
- Ist er im Preis inbegriffen?
- Ist sie im Preis inbegriffen?

- Il prezzo sta salendo.
- Il prezzo sta crescendo.

Der Preis steigt.

- Il prezzo del petrolio è salito.
- Il prezzo del petrolio salì.
- Il prezzo dell'olio è salito.
- Il prezzo dell'olio salì.

Der Ölpreis stieg.

- Riesci a indovinare il prezzo?
- Riesce a indovinare il prezzo?
- Riuscite a indovinare il prezzo?

Kannst du den Preis erraten?

- Il prezzo sta a te.
- Il prezzo sta a voi.
- Il prezzo sta a lei.

- Der Preis liegt bei dir.
- Der Preis ist dir überlassen.

- Puoi farmi un prezzo migliore?
- Può farmi un prezzo migliore?
- Potete farmi un prezzo migliore?

Können Sie mir einen besseren Preis machen?

- Ti farò un buon prezzo.
- Vi farò un buon prezzo.
- Le farò un buon prezzo.

Ich mache dir einen guten Preis.

- Qual è il tuo prezzo?
- Qual è il suo prezzo?
- Qual è il vostro prezzo?

- Wie viel würdest du dafür zahlen?
- Was ist Ihr Preis?

- È un buon prezzo.
- Quello è un buon prezzo.

Das ist ein guter Preis.

- Tutto ha un prezzo.
- Ogni cosa ha il suo prezzo.

Jeder hat einen Preis.

- Il prezzo dipende dalla dimensione.
- Il prezzo dipende dalla taglia.

Der Preis hängt von der Größe ab.

- Il prezzo della benzina aumenta.
- Il prezzo della benzina sta aumentando.
- Il prezzo della benzina sta crescendo.

Der Benzinpreis steigt.

- Potresti ridurre un po' il prezzo?
- Potreste ridurre un po' il prezzo?
- Potrebbe ridurre un po' il prezzo?

- Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
- Können Sie den Preis ein bisschen herabsetzen?

- Qual è il tuo prezzo richiesto?
- Qual è il suo prezzo richiesto?
- Qual è il vostro prezzo richiesto?

- Wie viel verlangst du?
- Was ist Ihre Preisvorstellung?
- Was ist ihr Angebot?

- Potresti abbassare un po' il prezzo?
- Potreste abbassare un po' il prezzo?
- Potrebbe abbassare un po' il prezzo?

- Könntest du den Preis ein wenig senken?
- Könnten Sie den Preis ein wenig senken?
- Könntet ihr den Preis ein wenig senken?

- Vorrei discutere del prezzo con te.
- Vorrei discutere del prezzo con voi.
- Vorrei discutere del prezzo con lei.

Ich würde gerne mit Ihnen über den Preis sprechen.

- Tom ha ottenuto un prezzo d'occasione.
- Tom ottenne un prezzo d'occasione.

Tom hat einen Schnäppchenpreis bekommen.

- Non so. Dipende dal prezzo.
- Non lo so. Dipende dal prezzo.

Ich weiß nicht. Das hängt vom Preis ab.

- La colazione è inclusa nel prezzo?
- Il prezzo include la colazione?

- Ist das Frühstück im Preis enthalten?
- Ist das Frühstück inbegriffen?
- Ist das Frühstück im Preis mit inbegriffen?

- Il prezzo di tutto è aumentato.
- Il prezzo di tutto aumentò.

Sämtliche Preise stiegen.

Qual è il prezzo?

Was ist der Preis?

Il prezzo è ragionevole.

Der Preis ist vernünftig.

Il prezzo è salito.

Der Preis ist gestiegen.

Il prezzo è buono.

Der Preis ist gut.

Farà abbassare il prezzo.

Das wird die Kosten dämpfen.

Tutto ha un prezzo.

Alles hat seinen Preis.

È un prezzo equo.

Dieser Preis ist angemessen.

- Abbiamo pagato un prezzo equo per esso.
- Noi abbiamo pagato un prezzo equo per esso.
- Abbiamo pagato un prezzo equo per essa.
- Noi abbiamo pagato un prezzo equo per essa.
- Pagammo un prezzo equo per essa.
- Noi pagammo un prezzo equo per essa.
- Pagammo un prezzo equo per esso.
- Noi pagammo un prezzo equo per esso.

Wir haben einen fairen Preis dafür bezahlt.

- Il prezzo dell'auto è troppo alto.
- Il prezzo della macchina è troppo alto.
- Il prezzo dell'automobile è troppo alto.

Der Preis des Autos ist zu hoch.

- Il prezzo del caffè si è abbassato.
- Il prezzo del caffè è sceso.
- Il prezzo del caffè è diminuito.

Der Kaffeepreis ist gefallen.

- Il prezzo della benzina sta aumentando.
- Il prezzo della benzina sta crescendo.

Der Benzinpreis steigt.

- Puoi abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Può abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Potete abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riesci ad abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riesce ad abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riuscite ad abbassare il prezzo a dieci dollari?

Können Sie den Preis auf zehn Dollar herabsetzen?

- Tu e Tom avete discusso un prezzo?
- Voi e Tom avete discusso un prezzo?
- Lei e Tom avete discusso un prezzo?

Hast du mit Thomas einen Preis ausgehandelt?

- Penso che dovremmo ridurre il prezzo.
- Io penso che dovremmo ridurre il prezzo.

Ich denke, wir sollten den Preis senken.

- Penso che il prezzo sia ragionevole.
- Io penso che il prezzo sia ragionevole.

Ich denke, der Preis ist vernünftig.

- Il prezzo varia con la domanda.
- Il prezzo varia in funzione della domanda.

Der Preis schwankt je nach Nachfrage.

- Non mi è piaciuto il prezzo.
- A me non è piaciuto il prezzo.

Der Preis gefiel mir nicht.

- Tom e Mary hanno concordato un prezzo.
- Tom e Mary concordarono un prezzo.

Tom und Maria einigten sich auf einen Preis.

- Ne ho presi due al prezzo di uno.
- Ne ho prese due al prezzo di una.
- Ne presi due al prezzo di uno.
- Ne presi due al prezzo di una.

Ich besitze zwei für den Preis von einem.

Quel prezzo include la colazione?

- Ist das Frühstück im Preis enthalten?
- Ist das Frühstück inbegriffen?

Quel prezzo include le tasse?

Ist die Steuer im Preis enthalten?

Il prezzo include le tasse.

- Im Preis ist die Steuer enthalten.
- Der Preis ist inklusive Steuer.

Il prezzo non è importante.

Der Preis spielt keine Rolle.

Non so. Dipende dal prezzo.

Ich weiß nicht. Das hängt vom Preis ab.

Il prezzo non comprende l'IVA.

Im Preis ist keine Mehrwertsteuer enthalten.

Il prezzo dipende dalla dimensione.

Der Preis hängt von der Größe ab.

Il prezzo non ha importanza.

Der Preis spielt keine Rolle.

Questo prezzo è troppo alto.

Der Preis hier ist zu hoch.

Il prezzo non è ragionevole.

Das ist ein unverschämter Preis.

È una questione di prezzo.

Es ist eine Kostenfrage.

Il prezzo è molto interessante.

Der Preis ist sehr günstig.

Il prezzo include la colazione?

- Ist das Frühstück inbegriffen?
- Ist das Frühstück im Preis mit inbegriffen?

Offriamo prefabbricati a buon prezzo.

Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser.

- Potresti confermare il prezzo tramite fax, per favore?
- Potresti confermare il prezzo tramite fax, per piacere?
- Potreste confermare il prezzo tramite fax, per favore?
- Potreste confermare il prezzo tramite fax, per piacere?
- Potrebbe confermare il prezzo tramite fax, per favore?
- Potrebbe confermare il prezzo tramite fax, per piacere?

Könnten Sie den Preis bitte per Fax bestätigen?

- Il prezzo non è ragionevole.
- Questo prezzo è irragionevole.
- Questa cifra non è ragionevole.

Das ist ein unverschämter Preis.

- Non riesco a vedere l'etichetta del prezzo.
- Io non riesco a vedere l'etichetta del prezzo.
- Non riesco a vedere il cartellino del prezzo.
- Io non riesco a vedere il cartellino del prezzo.

Ich kann das Preisschild nicht sehen.

- Non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.
- Loro non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.

Sie verständigten sich nicht darauf, den Preis herabzusetzen.

- Mio fratello ha pagato il doppio del prezzo.
- Mio fratello pagò il doppio del prezzo.

Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.

- Ha negoziato un prezzo inferiore con l'agente immobiliare.
- Negoziò un prezzo inferiore con l'agente immobiliare.

Er verhandelte mit dem Immobilienhändler über einen kleinen Preisnachlass.

E chi ne paga il prezzo?

Und wer zahlt den Preis dafür?

L'ha trovata. Ma a caro prezzo.

Er hat sie gefunden. Doch das hat seinen Preis.

Il prezzo dell'oro oscilla ogni giorno.

- Der Goldpreis fluktuiert täglich.
- Der Goldpreis schwankt täglich.

Il prezzo varia con la domanda.

- Der Preis ändert sich mit der Nachfrage.
- Der Preis schwankt je nach Nachfrage.

Non lo venderei a nessun prezzo.

- Ich würde das für keinen Preis verkaufen.
- Ich würde die für keinen Preis verkaufen.
- Ich würde den für keinen Preis verkaufen.

La colazione è inclusa nel prezzo?

- Ist das Frühstück im Preis enthalten?
- Ist das Frühstück im Preis mit inbegriffen?

Posso davvero averlo a questo prezzo?

Kann ich es wirklich zu diesem Preis haben?

Ogni cosa ha il suo prezzo.

Alles hat seinen Preis.

Penso che dovremmo abbassare il prezzo.

Ich denke, wir sollten den Preis senken.

Il prezzo del caffè è calato.

- Der Kaffeepreis ist gefallen.
- Der Kaffeepreis sank.

Il prezzo è trecento, non duecento.

Der Preis ist dreihundert, nicht zwei.

Il prezzo del petrolio sta crollando.

- Der Ölpreis fällt.
- Der Preis des Rohöls sinkt.

Tutti vogliono arricchire a qualsiasi prezzo.

Alle wollen sich bereichern, koste es, was es wolle.

Il prezzo del cibo è salito.

Die Lebensmittelpreise sind gestiegen.

Il prezzo della carne è sceso.

Der Preis für Fleisch ist gefallen.

Il prezzo delle uova sta salendo.

- Der Preis für Eier steigt.
- Der Eierpreis steigt.

Il prezzo della benzina sta aumentando.

Der Benzinpreis steigt.

- Questo è turchese autentico? A questo prezzo? Suvvia!
- Questo è vero turchese? A questo prezzo? Suvvia!

Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte!

Abbiamo ottenuto un buon prezzo per quello.

Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.

Il prezzo comprende le spese di spedizione.

Im Preis ist das Porto inbegriffen.

Il prezzo del riso si è abbassato.

- Der Preis für Reis ist gefallen.
- Der Reispreis ist gesunken.

Il prezzo della carne si abbasserà presto.

Der Preis für Fleisch wird bald sinken.

Qual è il prezzo di quel libro?

- Was ist der Preis dieses Buchs?
- Wie teuer ist das Buch?

Il prezzo del peccato è la morte.

Denn der Tod ist der Sünde Sold.

Il prezzo del petrolio greggio sta sprofondando.

Der Preis des Rohöls sinkt.

Il pranzo è incluso in questo prezzo?

- Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten?
- Ist das Mittagessen in diesem Preis inbegriffen?