Examples of using "Sembro" in a sentence and their french translations:
- Ai-je l'air vieux ?
- Ai-je l'air vieille ?
Ai-je l'air gros ?
- Ai-je l'air fatigué ?
- Ai-je l'air fatiguée ?
- Ai-je l'air heureux, selon vous ?
- Ai-je l'air heureuse, selon vous ?
- Ai-je l'air heureux, selon toi ?
- Ai-je l'air heureuse, selon toi ?
- J'ai l'air bien différent.
- J'ai l'air bien différente.
Ce que je dis paraît probablement ridicule.
- Ai-je l'air d'un policier, selon vous ?
- Ai-je l'air d'un policier, selon toi ?
Ai-je l'air bien ?
Je ne fais pas ce bruit.
Ai-je vraiment l'air si triste ?
- Ai-je l'air d'une actrice ?
- Est-ce que je ressemble à une actrice ?
J'ai l'air d'un renne.
Ai-je l'air si stupide ?
- Ai-je l'air d'un gars qui veut se marier ?
- Est-ce que je ressemble à un gars qui veut se marier ?
Quand je parle japonais, on croirait entendre un enfant.
- Je suis plus jeune que j'en ai l'air.
- Je suis plus jeune que je n'en ai l'air.
J'ai sûrement l'air plus calme que je ne le suis vraiment.
mais je peux vous dire que je suis plus vieux qu'il n'y paraît.
Les gens disent que j'ai l'air d'avoir à peu près le même âge que ma sœur.