Translation of "Scherzando" in French

0.009 sec.

Examples of using "Scherzando" in a sentence and their french translations:

- Stai scherzando!
- Tu stai scherzando!
- Sta scherzando!
- Lei sta scherzando!
- State scherzando!
- Voi state scherzando!

- Tu me fais marcher !
- Tu plaisantes !
- Vous plaisantez !
- Vous me faites marcher !

- Stai scherzando?
- State scherzando?
- Sta scherzando?

- Vous plaisantez ?
- Tu plaisantes ?
- Tu plaisantes ?
- Vous plaisantez ?
- Plaisantez-vous ?
- Plaisantes-tu ?

- Stavo solo scherzando.
- Io stavo solo scherzando.
- Stavo soltanto scherzando.
- Io stavo soltanto scherzando.
- Stavo solamente scherzando.
- Io stavo solamente scherzando.

Je ne faisais que plaisanter.

- Pensavo stessi scherzando.
- Pensavo stesse scherzando.
- Pensavo steste scherzando.

- Je pensais que tu plaisantais.
- Je pensais que vous plaisantiez.
- J'ai pensé que vous plaisantiez.
- J'ai pensé que tu plaisantais.

- Sto scherzando.
- Io sto scherzando.

Je plaisante.

- Stiamo scherzando.
- Noi stiamo scherzando.

Nous plaisantons.

- Stanno scherzando.
- Loro stanno scherzando.

- Ils plaisantent.
- Elles plaisantent.
- Ils rigolent.
- Elles rigolent.

- Stavamo scherzando.
- Noi stavamo scherzando.

- Nous plaisantions.
- Nous étions en train de plaisanter.
- On plaisantait.

- Stavo scherzando.
- Io stavo scherzando.

- Je plaisantais.
- Je blaguais.

- Pensi che stia scherzando?
- Pensi che io stia scherzando?
- Pensa che stia scherzando?
- Pensa che io stia scherzando?
- Pensate che stia scherzando?
- Pensate che io stia scherzando?

- Penses-tu que je plaisante ?
- Croyez-vous que je plaisante ?

- Non sto scherzando.
- Io non sto scherzando.

- Je ne blague pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

- Naturalmente sto scherzando!
- Naturalmente io sto scherzando!

Bien sûr, je plaisante !

- Non stavo scherzando.
- Io non stavo scherzando.

Je n'étais pas en train de plaisanter.

State scherzando?

Vous plaisantez ?

Stai scherzando.

Tu plaisantes !

Stiamo scherzando.

Nous plaisantons.

- Dimmi che stai scherzando.
- Ditemi che state scherzando.
- Mi dica che sta scherzando.

- Dis-moi que tu plaisantes !
- Dites-moi que vous plaisantez !
- Dis-moi que vous plaisantez !

Non stai scherzando!?

Sans blague !?

Non stai scherzando?

Sans blague ?

Tom sta scherzando?

Thomas plaisante ?

Tom sta scherzando.

Tom plaisante.

Sto solo scherzando.

- Je plaisante.
- Je rigole.

- Non pensare che io stia scherzando.
- Non pensate che io stia scherzando.
- Non pensi che io stia scherzando.

Ne crois pas que je plaisante.

Scherzando sferza i costumi.

La comédie châtie les mœurs par le rire.

Tom non sta scherzando.

- Tom ne rigole pas.
- Tom ne blague pas.

Davvero?! O stai scherzando?

C'est la réalité ? Ou tu plaisantes ?

Certo che sto scherzando.

Bien sûr, je plaisante !

Sami non sta scherzando.

Sami ne plaisante pas.

- Scherza sempre.
- Lui scherza sempre.
- Sta sempre scherzando.
- Lui sta sempre scherzando.

Il plaisante toujours.

Non credere che stia scherzando.

Ne crois pas que je plaisante.

Non prendermi seriamente. Sto solo scherzando.

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.

Tom pensava che Mary stesse scherzando.

Tom pensait que Marie plaisantait.

Ti prego, dimmi che stai scherzando!

Dis-moi, je te prie, que tu es en train de plaisanter !

Sapevo che Tom non stava scherzando.

Je savais que Tom ne plaisantait pas.

"Di tanto in tanto penso a divorziare." "Stai scherzando?!"

« De temps à autre, je pense à divorcer. » « Tu plaisantes ?! »

Non riesco mai a capire se stai scherzando o sei serio.

Je ne peux jamais dire si tu plaisantes ou si tu es sérieux.

- È solamente uno scherzo.
- Sto solo scherzando.
- Non faccio che scherzare.
- Io non faccio che scherzare.

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- Je ne fais que blaguer.
- Je ne fais que plaisanter.