Examples of using "Ricevette" in a sentence and their french translations:
Chacun a reçu…
- Chacun d'eux a reçu un prix.
- Chacun d'entre eux reçut un prix.
Il fut très applaudi.
reçut le premier cœur artificiel permanent en Utah en 1982,
et, par conséquent, a reçu des rôles relativement mineurs sous le nouveau régime.
Tom eut droit à un traitement de faveur.
Tom a reçu un appel de l'hôpital.
Tom n'a pas reçu de réponse.
- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Ils reçurent tous deux un présent.
- Elles reçurent toutes deux un présent.
- Chacune d'elles a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.
- Chacune d'elles reçut un cadeau.
- Chacune d'elles reçut un présent.
- Ils reçurent tous trois un présent.
- Elles reçurent toutes trois un présent.
Tom a eu ce qu'il méritait.
Ils nouèrent une amitié et, lorsque Napoléon reçut le commandement de l'armée française en Italie,
reçu un accueil hostile de la part du Conseil des Cinq-Cents, c'est Murat qui a sauvé la situation,
Tom a reçu un chiot pour Noël.
Tom a reçu un texto.
De retour à Paris, Soult reçoit un accueil de héros de Napoléon.
Tom a reçu plus de cadeaux de Noël que moi.
En 1808, Saint-Cyr reçut le commandement d'un corps d'invasion de l'Espagne.
le roi reçut une blessure mineure, mais le maréchal Mortier et 17 autres furent tués.
Au 3ème jour, Firouz reçut 10000 renforts, dont plusieurs milliers d'immortels redoutés,
Tom a reçu une lettre du Père Noël.
- Chacun des trois garçons a reçu un prix.
- Chacun des trois garçons a eu un prix.
En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.
et reçut la première de nombreuses blessures protégeant la famille royale d'une foule en colère.
mais Soult marcha vers le nord avec 20 000 hommes, capturant Badajoz… mais se retira en recevant la nouvelle
Lorsque la guerre reprit avec l'Autriche en 1809, Bernadotte reçut le commandement du neuvième corps saxon.
Marie a reçu de magnifiques fleurs de son fils.
Tom a eu tout ce qu'il voulait pour Noël.
L'enfant a reçu des leçons de piano et de chant.