Translation of "Popolo" in French

0.007 sec.

Examples of using "Popolo" in a sentence and their french translations:

La democrazia è il governo del popolo, dal popolo, per il popolo.

La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, pour le peuple.

- Era adorato dal popolo.
- Lui era adorato dal popolo.

Il était adoré par le peuple.

- Erano adorate dal popolo.
- Loro erano adorate dal popolo.

Elles étaient adorées par le peuple.

- È amato dal suo popolo.
- Lui è amato dal suo popolo.

Il est aimé de son peuple.

Disse al popolo spagnolo:

Il a dit au peuple espagnol:

Ero adorato dal popolo.

J'étais adoré par le peuple.

Ero adorata dal popolo.

J'étais adorée par le peuple.

- Sono un popolo amante della pace.
- Loro sono un popolo amante della pace.

Ce sont des personnes pacifiques.

Il governo opprimeva il popolo.

Le gouvernement opprimait le peuple.

Tom era adorato dal popolo.

Tom était adoré par le peuple.

Res-publica, la cosa del popolo.

Res-publica, la chose du peuple.

Il popolo lo acclamò come re.

- Le peuple l'acclama comme roi.
- Il a été proclamé roi par le peuple.
- Le peuple l'acclama pour roi.

Il re opprimeva il suo popolo.

Le roi oppressait son peuple.

Voce di popolo, voce di Dio.

La voix du peuple est la voix de Dieu.

Gli inglesi sono un popolo educato.

Les Anglais sont un peuple poli.

- Quindi come si arriva al parco del popolo?
- Dunque come si arriva al parco del popolo?

Donc comment se rend-on au parc du peuple ?

- Il re ha regnato sul suo popolo per quarant'anni.
- Il re regnò sul suo popolo per quarant'anni.

Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans.

Il popolo si ribellò contro il re.

Les gens se révoltèrent contre le roi.

Il Senato e il popolo di Roma.

Le sénat et le peuple romain.

Lui ha ottenuto il rispetto del popolo.

Il est aimé par son peuple.

La guerra ha unificato il popolo americano.

La guerre a unifié le peuple Américain.

Il popolo s'è rivoltato contro il re.

Le peuple s'est révolté contre le roi.

I giapponesi sono un popolo estremamente laborioso.

Le peuple chinois est particulièrement travailleur.

- Il governo di questo paese opprime il suo popolo.
- Il governo di quel paese opprime il suo popolo.

- Le gouvernement de ce pays oppresse son peuple.
- Le gouvernement de ce pays oppresse sa population.

Si può ingannare tutto il popolo per parte del tempo, o parte del popolo per tutto il tempo, ma non si può ingannare tutto il popolo per tutto il tempo.

On peut tromper tout le peuple un certain temps, et une partie du peuple tout le temps, mais on ne peut pas tromper tout le peuple tout le temps.

Difficilmente il popolo è presente in un'opera letteraria.

Le peuple a rarement sa place dans une œuvre littéraire.

L'anima di un popolo vive nella sua lingua.

L'âme d'un peuple vit dans sa langue.

Il popolo d'America ha combattuto per la propria indipendenza.

Les habitants de l'Amérique se sont battus pour leur indépendance.

Il re ha regnato sul suo popolo per quarant'anni.

Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans.

Il governo condusse un referendum per consultare il popolo.

Le gouvernement fit un référendum pour consulter le peuple.

Ma attraverso la conoscenza del loro popolo e delle loro storie

mais en connaissant des Israéliens, en découvrant leur histoire

Che il vicepresidente Mike Pence ha descritto al Popolo americano così:

que le vice-président Mike Pence a décrit au peuple américain de cette façon:

- La democrazia è il potere del popolo. Cosa significa allora la democrazia popolare?
- La democrazia è il potere del popolo. Che cosa significa allora la democrazia popolare?
- La democrazia è il potere del popolo. Che significa allora la democrazia popolare?

La démocratie, c'est le pouvoir du peuple. Que signifie alors la démocratie populaire ?

La civiltà di un popolo si misura dal modo in cui tratta gli animali.

La grandeur d’une nation et ses progrès moraux peuvent être jugés par la manière dont ses animaux sont traités.

Le sue critiche del popolo tailandese non corrispondono affatto all'esperienza che ne ho io.

Sa critique du peuple thaï ne s'accorde pas du tout avec l'expérience que j'en ai.

Un dittatore turco impose al suo popolo, sotto pena di morte, di vestire all'europea.

Un dictateur turc imposa à son peuple, sous peine de mort, de s’habiller à l’européenne.

- Sostenete un'ideologia razzista e colonialista che manipola dei miti religiosi per giustificare il genocidio di un popolo innocente?
- Voi sostenete un'ideologia razzista e colonialista che manipola dei miti religiosi per giustificare il genocidio di un popolo innocente?
- Sostiene un'ideologia razzista e colonialista che manipola dei miti religiosi per giustificare il genocidio di un popolo innocente?
- Lei sostiene un'ideologia razzista e colonialista che manipola dei miti religiosi per giustificare il genocidio di un popolo innocente?

Soutenez-vous une idéologie raciste et colonialiste qui manipule des mythes religieux pour justifier le génocide d'un peuple innocent ?

Hitler aveva progettato di distruggere il popolo ebraico. Va detto che questo piano non è riuscito.

Hitler avait planifié d'exterminer le peuple juif. On doit dire que ce plan a échoué.

Ci stiamo assicurando che nessuno si stia approfittando del popolo americano per un proprio guadagno a breve termine.

Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.

Le lingue possono servire a difendere i diritti di altre lingue, e possono servire anche a difendere i diritti dei popoli colonizzati, oppressi e massacrati, come il popolo palestinese.

Les langues peuvent servir à défendre les droits d'autres langues et peuvent également servir à défendre les droits de peuples colonisés, opprimés et massacrés comme le peuple palestinien.

Poco dopo, un dittatore turco decise che tutto il suo popolo doveva vestirsi in modo europeo. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato messo a morte. Poi il turco ha parlato di nuovo agli astronomi della sua scoperta. E questa volta credevano tutti che stesse dicendo la verità.

Peu de temps après, un dictateur turc a décidé que tout son peuple devait s'habiller à la manière européenne. Quiconque désobéit serait mis à mort. Puis le Turc a de nouveau parlé de sa découverte aux astronomes. Et cette fois, ils ont tous cru qu'il disait la vérité.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.