Translation of "Liberamente" in French

0.005 sec.

Examples of using "Liberamente" in a sentence and their french translations:

- Ciascuno può decidere liberamente.
- Ognuno può decidere liberamente.

Chacun peut décider librement.

- Ponete liberamente qualsiasi domanda.
- Ponga liberamente qualsiasi domanda.

Posez librement toutes les questions.

- Puoi entrare liberamente nella biblioteca.
- Potete entrare liberamente nella biblioteca.
- Può entrare liberamente nella biblioteca.
- Si può entrare liberamente in biblioteca.

L'entrée de la bibliothèque est libre.

- Posso usare liberamente questa stanza?
- Posso utilizzare liberamente questa stanza?

Puis-je utiliser cette pièce librement ?

Un'aquila che volava liberamente per l'auditorio,

un aigle volant dans l'auditoire

Puoi muoverti liberamente. Era ora, adesso.

vous pouvez vous déplacer librement. Il était temps, maintenant.

- Ha permesso al suo cane di correre liberamente.
- Lui ha permesso al suo cane di correre liberamente.

Il a autorisé son chien à courir librement.

- Ha permesso al suo cane di correre liberamente.
- Lei ha permesso al suo cane di correre liberamente.

- Elle a autorisé son chien à courir librement.
- Vous avez autorisé votre chien à courir librement.

- Hanno permesso al loro cane di correre liberamente.
- Loro hanno permesso al loro cane di correre liberamente.

- Ils ont autorisé leur chien à courir librement.
- Elles ont autorisé leur chien à courir librement.

In Giappone possiamo criticare il governo liberamente.

Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.

Tom ha tradotto liberamente la versione originale.

Tom a traduit librement la version originale.

Secondo cui i semi sono beni liberamente disponibili.

laquelle les semences sont des actifs librement disponibles.

Coltivare qualcosa in modo che possano anche venderle liberamente.

cultiver quelque chose pour pouvoir les vendre librement.

Loro hanno sostenuto il suo diritto per esprimersi liberamente.

- Ils soutinrent son droit à parler librement.
- Ils ont soutenu son droit à parler librement.
- Elles soutinrent son droit à parler librement.
- Elles ont soutenu son droit à parler librement.

C'è poco da fare: vediamo tutto un po 'più liberamente.

il ne se passe pas grand-chose: nous voyons tout cela de manière un peu plus lâche.

Non sono un ipocrita, pertanto esprimo liberamente le mie opinioni.

Je ne suis pas un hypocrite et c'est pourquoi j'exprime mes opinions librement.

I palestinesi non hanno il diritto di spostarsi liberamente nel proprio paese.

Les Palestiniens n'ont pas le droit de se déplacer librement dans leur propre pays.

I palestinesi non hanno il diritto di sfruttare liberamente le loro risorse idriche.

Les Palestiniens n'ont pas le droit d'exploiter leurs ressources en eau librement.

- I palestinesi, del resto, non hanno mai avuto il diritto di spostarsi liberamente nel loro paese, neanche prima degli attacchi suicidi.
- I palestinesi, del resto, non hanno mai avuto il diritto di spostarsi liberamente nel loro paese, nemmeno prima degli attacchi suicidi.
- I palestinesi, del resto, non hanno mai avuto il diritto di spostarsi liberamente nel loro paese, neppure prima degli attacchi suicidi.

Les Palestiniens n'ont, d'ailleurs, jamais eu le droit de se déplacer librement dans leur propre pays, même avant le début des attentats-suicides.